Nellmann, Eberhard, Produktive Mißverständnisse. Wolfram als Übersetzer Chrétiens, in Heinzle, Joachim, Johnson, Leslie Peter, Vollmann-Profe, Gisela, Wolfram-Studien XIV. Übersetzen im Mittelalter. Cambridger Kolloquium 1994, Veröffentlichungen der Wolfram von Eschenbach-Gesellschaft, Schmidt, Berlin, 1996, 134-148


in Heinzle u.a. 1996

Adaptation:

Quellen - Chrétien: 66,4-66,5 (136 Anm. 13), 231,20 (141 Anm. 31, 143), 233,1-233,30 (140), 233,2 (138), 233,7 (138), 233,30 (138), 234,16-234,24 (140), 234,18-234,24 (141 Anm. 31), 235,23 (142), 236,11 (141), 255,5-255,11 (143), 255,11 (141 Anm. 31, 144 Anm. 44), 256,5-256,6 (144 Anm. 42), 489,22-489,30 (144), 489,22-490,17 (146), 489,24-489,29 (143), 490,2 (144), 490,13-490,14 (146 Anm. 55), 490,16-490,17 (146), 490,18-490,22 (146), 490,25-490,30 (146), 492,17-493,8 (146 Anm. 55), 492,20-492,21 (147), 492,23-492,30 (144), 492,23-493,8 (146), 493,2 (144 Anm. 42), 519,2-519,26 (139), 519,27-519,30 (139), 562,22-563,12 (137), 616,15-616,18 (139), 617,4-617,30 (139), 617,17-617,30 (139)

Zauberei: 66,4-66,5 (136 Anm. 13)