705,01 Gâwâne, dat.; für Gawan speziell wurde die Messe gesungen, weil er durch den bevorstehenden Zweikampf in Lebensgefahr geriet.

705,02 storje, s. 684,16; vgl. 690,17.

705,06 gesinge, mit futur. Bedeutung: bevor man singen würde.

705,07 Artus steht mit Gawan bei der Messe, während sie die andern zu Pferd anhören.

705,08 Umschreibung für: Ort des Gottesdienstes; darum ist auch das praes. tuont erklärlich. — ambet stn., besonders gottesdienstliches Amt, Hochamt.

705,09 fast = 94,1.

705,11 ê, schon vor der Messe.

705,12 îserîne kolzen, vgl. 683,17; s. zu 408,23.

705,15 über al, sämtlich; vgl. 34,25.

705,16 , für dar dâ.

705,17 swingen, transitiv.

705,19 site, gen. plur. von pflac abhängig: hatte die Gewohnheit.

705,20 Koordination statt Subordination. — einem versmâhen, ihm verächtlich scheinen; vgl. 604,30.

705,21 mit einem man, vgl. 608.15 ff.

705,22 hie, in dem jetzt stattfindenden Kampf mit Parzival. — eines d. zuo grîfen, vgl. 545,26.

705,24 gein einem werlîche schînen, sich gegen ihn wehrhaft zeigen.

705,25 f. einen eines d. underwîsen, ihn darin zurechtweisen, belehren; vgl. 520,21. — noch, jetzt noch. Daß er damit die Anstandsregel, nicht zu prahlen, meint, geht aus dem folgenden hervor.

705,27 an sich genemen, auf sich nehmen; sich anmaßen; vgl. 588,2. — nimmer mêre, vgl. 25,27.

705,29 ff. zwei Reimpaare mit gleichem Reim; vgl. 38,11–14. 636,3–6.

705,30 es, allgemeiner gen., davon, an Kampf. — gît, praes. hist., im Reim; vgl. 29,28.