101,24 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 101,23]
Adaptation: Mergell 1943 314 Anm. 3
Erzähltechnik: Richey 1923b 91, Gerz 1930 66, 67 [101,21-101,24], Gerz 1967 66, 67 [101,21-101,24], Nellmann 1973a 150 Anm. 7, Harroff 1974 29, Hartmann, Heiko 2000 276, 285, Schu 2002 111 Anm. 241
Geographie: Wilmotte 1933e 400 Anm. 2, Sterling-Hellenbrand 2001 116 [101,21-102,22]
Gottfried von Straßburg: Haruta 1978 323
Grammatik: Boysen 1910 141, Hartmann, Heiko 2000 276
heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 326 [101,1-101,30]
Interpretation: Kratz, H. 1973a 189 [101,21-102,22], Ortmann 1973 697 [101,21-102,23], 699 [101,21-102,22], Brall 1983b 107 [101,21-101,24], Passage 1984 14 Anm. 11 [101,21-102,22], Pérennec 1984f 207, Hauer 1992 77 Anm. 51 [101,21-101,24], Hartmann, Heiko 2000 276
Intertextualität: Draesner 1993 193 [101,24-102,18]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 57 [101,1-102,30]
Namen: Passage 1984 159 [101,1-102,30], 164 [101,1-102,30], 172 [101,1-102,30]
Orient: Hartmann, Heiko 2000 411 [101,21-102,22]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 24 [101,21-101,24], 25 [101,21-101,24], Passage 1984 98 [101,1-102,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Reim: Zwierzina 1898a 486, Zwierzina 1985 486
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 69 [101,21-102,23], Ragotzky 1971 97, Passage 1984 57 [101,1-102,30], Lorenz, A. 2002 47 [101,21-101,26], 151 [101,21-101,27], Neukirchen 2003 76 [101,21-102,25]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wagemann 1998 39 [101,21-102,22], Niermann 2004 166 [101,7-103,14]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Jackson, William Henry 1999 166 [101,21-102,20]
Titurel: Ehrismann, G. 1927 292 [101,20-102,22]
Überlieferung: Rosenfeld, Hans-Friedrich 1929 180 [100,7-102,6], Bonath und Lomnitzer 1989 135 [100,7-102,6]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 25 [101,21-101,24]
Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Leckie 1989 30 [101,21-101,27]
 [Zu 101,25]