102,25 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 83 [102,23-102,25], Mergell 1943 314 Anm. 3 [102,23-102,25], Wolf, A. 1985a 15 [102,23-103,22], Wolf, A. 1999h 277 [102,23-103,22]
Anfortas: Blamires 1966 69 Anm. 2. Zitiert als 102,21 Artusepik: Ringeler 2000 118 Anm. 13 [102,23-103,14] Buch II: Hartmann, Heiko 2000 28 Anm. 1 [102,23-102,25], 286 Charakterisierung: Blamires 1966 69 Anm. 2. Zitiert als 102,21, Ringeler 2000 118 Anm. 13 [102,23-103,14] Condwiramurs: Blamires 1966 69 Anm. 2. Zitiert als 102,21, Niermann 2004 131 [102,23-102,30], 166 [101,7-103,14] Entstehungsgeschichte des Parzival: Cucuel 1937 93 [102,23-102,27] Erzähler: Nellmann 1973a 81 Anm. 39 [102,23-102,25] Erzähltechnik: Herchenbach 1911 56 [102,23-102,25], Gerz 1930 67 [102,22-102,25], Cucuel 1937 93 [102,23-102,27], Mergell 1943 314 Anm. 3 [102,23-102,25], Gerz 1967 67 [102,22-102,25], Nellmann 1973a 81 Anm. 39 [102,23-102,25], Haubrichs 1996 130 [102,23-103,14], Schirok 2002a 85 [102,23-102,25] Erziehung: Brinker-von der Heyde 1996b 190 [102,19-102,25] Feirefiz: Blamires 1966 69 Anm. 2. Zitiert als 102,21 Frauen (allgemein): Brinker-von der Heyde 1996b 190 [102,19-102,25] Frauenfiguren: Lewis 1975 471 [102,23-103,17], Brinker-von der Heyde 1996b 190 [102,19-102,25], Niermann 1998 23 [102,23-103,14], 46 [102,23-102,30], Niermann 2004 131 [102,23-102,30], 166 [101,7-103,14] Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 68 [102,23-103,14] Gahmuret: Cucuel 1937 93 [102,23-102,27], Blamires 1966 69 Anm. 2. Zitiert als 102,21 Gawan: Blamires 1966 69 Anm. 2. Zitiert als 102,21, Daiber 1999 148 Anm. 107 [102,19-102,25] Geographie: Wilmotte 1933e 401 [102,23-102,25] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 189 [102,23-104,30], 204 [101,25-103,19] Geschichte: Passage 1984 57 [101,1-102,30], 98 [101,1-102,30], 159 [101,1-102,30], 164 [101,1-102,30], 172 [101,1-102,30] Gottfried von Straßburg: Ragotzky 1971 98 [102,23-103,24] Grammatik: Boysen 1910 79 Herzeloyde: Blamires 1966 69 Anm. 2. Zitiert als 102,21, Lewis 1975 471 [102,23-103,17], Niermann 1998 23 [102,23-103,14], 46 [102,23-102,30], Heckel, S. 1999 43 [102,23-103,14], Niermann 2004 131 [102,23-102,30], 166 [101,7-103,14] höfisches Leben: Mersmann 1971 225 [102,24-102,25] Individualität: Blamires 1966 69 Anm. 2. Zitiert als 102,21 Interpretation: Mersmann 1971 225 [102,24-102,25], Ortmann 1973 699 [102,23-103,14], Brall 1983b 108 [102,23-102,25], Passage 1984 57 [101,1-102,30], 98 [101,1-102,30], 159 [101,1-102,30], 164 [101,1-102,30], 172 [101,1-102,30], Schirok 2002a 85 [102,23-102,25] Intertextualität: Niermann 2004 131 [102,23-102,30], 166 [101,7-103,14] Jüngerer Titurel: Ragotzky 1971 98 [102,23-103,24], Passage 1984 57 [101,1-102,30], 98 [101,1-102,30], 159 [101,1-102,30], 164 [101,1-102,30], 172 [101,1-102,30], Neukirchen 2003 76 [101,21-102,25] Keie: Daiber 1999 148 Anm. 107 [102,19-102,25] Kommentar: Heinzle 1972 118 >, Hartmann, Heiko 2000 28 Anm. 1 [102,23-102,25], 286 Kommunikation: Schnyder, M. 2003 278 Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 83 [102,23-102,25] Lichtmetaphorik: James-Raoul 1998 228 [102,25-102,26] Memoria: Haubrichs 1996 130 [102,23-103,14] Metaphorik u. Bildlichkeit: James-Raoul 1998 228 [102,25-102,26] Minne u. Ehe: Richey 1952b 163 [102,23-103,10], Richey 1969b 121 [102,23-103,10], Kleber, J. 1992b 184 [102,23-102,25], Brinker-von der Heyde 1996b 190 [102,19-102,25], Fritsch-Rößler 1999 211 [102,23-102,25] Namen: Wilmotte 1933e 401 [102,23-102,25], Passage 1984 57 [101,1-102,30], 98 [101,1-102,30], 159 [101,1-102,30], 164 [101,1-102,30], 172 [101,1-102,30] Naturwissenschaft: James-Raoul 1998 228 [102,25-102,26] Parenthese: Cucuel 1937 93 [102,23-102,27] Parzival: Blamires 1966 69 Anm. 2. Zitiert als 102,21 Quellen - allgemein: Heinzel 1893 24 [102,21-102,25], Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 83 [102,23-102,25], Passage 1984 57 [101,1-102,30], 98 [101,1-102,30], 159 [101,1-102,30], 164 [101,1-102,30], 172 [101,1-102,30] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 83 [102,23-102,25] Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 225 [102,24-102,25] Reim: Cucuel 1937 93 [102,23-102,27] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 68 [102,23-103,14], Ragotzky 1971 98 [102,23-103,24], Passage 1984 57 [101,1-102,30], 98 [101,1-102,30], 159 [101,1-102,30], 164 [101,1-102,30], 172 [101,1-102,30], Daiber 1999 148 Anm. 107 [102,19-102,25], Neukirchen 2003 76 [101,21-102,25] Rezeption (sekundär - Neuzeit): Niermann 1998 23 [102,23-103,14], 46 [102,23-102,30], Niermann 2004 131 [102,23-102,30], 166 [101,7-103,14] Rhetorik: Nellmann 1973a 81 Anm. 39 [102,23-102,25] Rittertum: Richey 1952b 163 [102,23-103,10], Richey 1969b 121 [102,23-103,10], Ortmann 1973 699 [102,23-103,14] Rüstung: Cucuel 1937 93 [102,23-102,27] Schionatulander: Passage 1984 57 [101,1-102,30], 98 [101,1-102,30], 159 [101,1-102,30], 164 [101,1-102,30], 172 [101,1-102,30] Sigune: Niermann 1998 23 [102,23-103,14], 46 [102,23-102,30] Soziologie: Brall 1983b 108 [102,23-102,25] Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], 83 [102,23-102,25], Mergell 1943 314 Anm. 3 [102,23-102,25] Syntax: Herchenbach 1911 56 [102,23-102,25], Mourek 1911 11 [102,23-102,25], Horacek 1957 437 [102,24-102,25], Horacek 1964 241 [102,24-102,25] Tiere u. Tiersymbolik: Lewis 1974 134 [102,25-103,14] Titurel: Heinzle 1972 118 >, Passage 1984 57 [101,1-102,30], 98 [101,1-102,30], 159 [101,1-102,30], 164 [101,1-102,30], 172 [101,1-102,30] Trevrizent: Blamires 1966 69 Anm. 2. Zitiert als 102,21 Tugenden: Brinker-von der Heyde 1996b 190 [102,19-102,25] Überlieferung: Hartl 1928 11 [102,25-102,26] Verwandtschaftsverhältnisse: Brinker-von der Heyde 1996b 190 [102,19-102,25] elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Cucuel 1937 93 [102,23-102,27], Ortmann 1973 699 [102,23-103,14], Haubrichs 1996 130 [102,23-103,14], Hartmann, Heiko 2000 28 Anm. 1 [102,23-102,25], 286 Wappenkunde: Cucuel 1937 93 [102,23-102,27] Wartburgkrieg: Ragotzky 1971 98 [102,23-103,24] Wirnt von Grafenberg: Ragotzky 1971 98 [102,23-103,24] Wortschatz: Cucuel 1937 93 [102,23-102,27], Mersmann 1971 225 [102,24-102,25] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |