117, 1 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 116,30]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 204 [116,5-117,6]
Adaptation: Pastré 1979 374 [116,5-117,29], 377 [115,4-117,29], Johnson, L. 2000 188 [116,15-120,10]
Charakterisierung: Blamires 1966 73 [117,1-117,2], [116,28-117,6]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 139 [116,28-117,15], Karg-Gasterstädt 1925 155 [107,10-170,13], Yeandle 1984 32 [116,5-117,6]
Erzähltechnik: Siefken 1972 107 [116,15-117,6], [116,28-117,15], Harroff 1974 33 [116,28-119,15], Parshall 1981 184 [117,1-119,30]
ethischer Wortschatz: San-Marte 1861 172 [117,1-117,2], Mohr 1958b 18, Mohr 1966a 310, Mohr 1979e 85
Frauen (allgemein): Kellermann-Haaf 1986 57 [116,28-117,28], Sterling-Hellenbrand 1993 59 [116,5-117,6]
das Fremde: McConnell 1999a 206 [117,1-117,2]
Gebärde u. Geste: Frenzen 1936 29 [116,28-117,6]
Geographie: Sterling-Hellenbrand 2001 125-26 [117,1-117,6]
Grammatik: Yeandle 1984 28-29 [117,1-117,2]
Handschriftliches: Yeandle 1984 28-29 [117,1-117,2], 341, Heinzle 1988 131 [116,5-117,30]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 129 [116,5-117,10], 144 [116,5-118,2]
Herzeloyde: Heise 1957 60 [116,28-117,6], Johnson, S. 1968a 155 [116,28-117,6], Christoph 1981b 67 [117,1-119,30], Yeandle 1981a 8 [116,30-117,6], 21 [116,29-120,10], Eder, Annemarie 1989 190 [116,28-117,6], Brinker-von der Heyde 1996b 297 [116,28-117,4], Quattrin 1996 29 [116,5-117,6], Niermann 1998 23 [116,30-117,15], 32 [116,28-117,9], 33 [116,19-117,4], 59 [116,28-117,4], Gibbs 1999 17 [117,1-117,2], Heckel, S. 1999 45 [116,5-117,6], 46 Anm. 29 [117,1-117,2], Emmerling 2003 239 [117,1-117,2]
Interpretation: Rupp, H. 1961 43 Anm. 3, Schröder, Walter Johannes 1963 12 [116,19-117,4], Rupp, H. 1966b 385 Anm. 32, Roßkopf 1972 142 Anm. 1 [116,15-117,10], 341 [116,5-117,10], Huber, H. 1981 279 Anm. 262 [116,5-117,6], Wynn 1984 251 [116,28-117,15], Yeandle 1984 28-29 [117,1-117,2], 270 [117,1-117,2], 271 [116,19-117,6], Liebertz-Grün 1993a 107 [116,5-117,6], Bumke 1997a 43 [116,15-117,6], Hartmann, Heiko 2000 357 [116,15-117,6]
Kindheit u. Jugend: Schultz, J. 1995b 123 Anm. 91 [116,28-118,2]
Kommentarmethodik: Yeandle 2003 259
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 199 [116,30-117,4]
Namen: Passage 1984 176 [116,28-117,10]
Pädagogik: Heise 1965 32 [116,5-117,6], 35-37 [116,5-117,6]
Parataxe: Karg-Gasterstädt 1925 101 Anm. 2, Yeandle 1984 28-29 [117,1-117,2]
Quellen - allgemein: Griffith 1911 20-21 [116,28-118,3]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Rachbauer 1934 10 [117,1-117,2], Rachbauer 1970 10 [117,1-117,2], Rachbauer 1980 10 [117,1-117,2]
Religion: Haubrichs 2000 146 [116,15-117,10]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1971 99 [115,5-117,13], Hart 1987 133 Anm. 22 [116,5-117,6], Russ 2000 130 [116,5-117,6]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wagemann 1998 128 [116,19-117,6], Niermann 2004 138 Anm. 613 [116,19-117,6], 176 [117,1-117,2]
Rhetorik: Pastré 1979 284 [116,4-117,29], 286 [116,4-117,29], 287 [116,28-117,29]
Schuld: Kerth, T. 1979 260 [117,1-117,6]
Selbstverteidigung: Kuhn, H. 1977 204 [116,5-117,6], 209 [116,15-117,6], Kuhn, H. 1980b 47 [116,5-117,6], 51 [116,15-117,6], Boigs 1992 5 Anm. 25, 5 [116,15-117,6], 14 [116,5-117,6]
Stil: Weber, G. 1928 252 [116,15-117,7], Pastré 1978 84 [115,4-117,29], Yeandle 1984 28-29 [117,1-117,2]
Synekdoche: Kratz, H. 1973a 87 [117,1-117,2], Yeandle 1984 28-29 [117,1-117,2]
Syntax: Yeandle 1984 28-29 [117,1-117,2]
Übersetzungsproblematik: Yeandle 2003 260
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 27-32 [116,5-119,8]
Werkstruktur: Sauer, M. 1981 320 [116,5-118,23]
Wortschatz: Schmidt, C. 1898a 37
 [Zu 117, 2]