117,16 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 117,15]
Abbildungen: Schirok 1985 191 [117,16-117,17], Stephan-Chlustin 2004 90 [117,16-117,17], 249 [117,16-117,17]
Adaptation: Ehrismann, G. 1927 238 [117,7-120,10], Pastré 1979 374 [116,5-117,29], 377 [115,4-117,29], Johnson, L. 2000 188 [116,15-120,10]
Chaostheorie: Grein Gamra 1999 99 [117,14-117,28]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 155 [107,10-170,13]
Erzähltechnik: Nellmann 1973a 82 [117,14-117,19], Harroff 1974 33 [116,28-119,15], Parshall 1981 184 [117,1-119,30], Schu 2002 236 [117,4-118,2], Urscheler 2002 66 [117,7-118,1]
Erziehung: Pastré 1994e 228 [117,16-117,17]
Frauen (allgemein): Kellermann-Haaf 1986 57 [116,28-117,28]
Frauenfiguren: Heinzle 1988 129 [117,16-117,19]
Geographie: Sterling-Hellenbrand 2001 125 [117,16-117,28]
Grammatik: Oksaar 1965 245, Yeandle 1984 41-42
Handschriftliches: Yeandle 1984 41-42, Heinzle 1988 131 [116,5-117,30]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 132, 144 [117,16-117,17], [116,5-118,2]
Herzeloyde: Lewis 1975 476 [117,14-117,19], Christoph 1981b 67 [117,1-119,30], Yeandle 1981a 21 [116,29-120,10], Passage 1984 126 [117,7-117,28], Niermann 1998 15 [117,14-117,16], 33 [117,14-117,28]
indoeur. Mythologie: Pastré 1991a 153 [117,16-117,17], Pastré 1993c 75 [117,16-117,17], Pastré 1993d 65 [117,16-117,17], Pastré 1994g 167 [117,16-117,17]
Interpretation: Wynn 1962 158, Schröder, Walter Johannes 1963 12 [117,5-117,28], Green 1980a 369 [117,7-117,17], Brall 1983b 274 [117,16-117,17], Wynn 1984 178, Yeandle 1984 41-42, Huby, Michel 1989 266 [117,2-120,10], Hasty 1990 51 [117,7-117,28], Wynn 2002b 185
Inzest: Buschinger 2001h 80 [117,7-118,2]
Kindheit u. Jugend: Schultz, J. 1995b 123 Anm. 91 [116,28-118,2]
Lesarten: Herchenbach 1911 56 [117,16-117,17], 96 [117,16-117,17]
Märchen: Bücksteeg 2001 31 [117,7-118,2]
Metrik: Beyschlag 1969 62 [117,16-117,17]
Philologie: Yeandle 1984 41-42
Quellen - allgemein: Griffith 1911 20-21 [116,28-118,3]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 9 [117,16-117,17], 13 [17,15-127,18], Rachbauer 1934 16 [117,7-117,30], 17 [117,16-117,17], 61-62 [117,16-117,17], Rachbauer 1970 16 [117,7-117,30], 17 [117,16-117,17], 61-62 [117,16-117,17], Rachbauer 1980 16 [117,7-117,30], 17 [117,16-117,17], 61-62 [117,16-117,17]
Raum u. Bewegung: Schmid-Cadalbert 1989 34 [117,16-117,17], Pastré 1993a 292 [117,16-117,17], Ramin 1994 86 [117,16-117,17], Glaser 2004 131 [117,16-117,17]
Reim: Herchenbach 1911 56 [117,16-117,17], Yeandle 1984 41-42
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 72 [117,4-117,28], 129 [117,7-117,19], Reinitzer 1977b 194-95 Anm. 28 [117,16-117,17], Hart 1987 133 [117,4-117,28], Russ 2000 127 [117,16-117,17], Stein, Peter 2000 61 [117,16-117,17]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Blank 1989b 126 Anm. 13 [117,7-118,2], Deighton 1992 52 [117,7-117,26], Wagemann 1998 58 [117,7-117,28], 84 [117,7-117,19], Strässle 2001 248 Anm. 179
Rhetorik: Pastré 1979 284 [116,4-117,29], 286 [116,4-117,29], 287 [116,28-117,29]
Schuld: Kerth, T. 1979 262 [117,16-117,17]
Stil: Weber, G. 1928 250 Anm. 378 [117,7-120,10], Pastré 1978 84 [115,4-117,29]
Syntax: Herchenbach 1911 56 [117,16-117,17], 96 [117,16-117,17]
Überlieferung: Kühnel 1972 176
Übersetzungsproblematik: Morgan 1956 167-68 [117,16-117,19]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 27-32 [116,5-119,8]
Werkstruktur: Sauer, M. 1981 320 [116,5-118,23]
Wirtschaft u. Handel: Brennig 1993 403 Anm. 258 [117,7-117,17], Otto 1993 247-48 [117,7-117,23]
Wortsinn: Kordt 1997 27 [117,16-117,17]
 [Zu 117,17]