120,26 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 120,25]
Abbildungen: Schirok 1988d 128 [120,11-124,24], Curschmann 1992 160 Anm. 13 [120,23-121,6], Stephan-Chlustin 2004 204 [120,24-120,30], 205 [120,11-121,2]
Adaptation: Bertau 1972/73 776 [120,11-121,15], Ehrismann, G. 1927 238 [120,24-120,26], 239 [120,24-120,26], Hilka 1932 619 [120,25-120,26], Groos 1995 63 zitiert als 120.5, 63 [120,24-123,2]
Chaostheorie: Grein Gamra 1999 97 [120,24-121,2]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 155 [107,10-170,13]
Erzähltechnik: Walker, E. 1928 239 [120,24-120,28], Richey 1957j 168 [120,24-120,26], Siefken 1972 108 [120,25-120,26], Harroff 1974 34 [120,24-120,26], Stein, A. 1993 82 [120,24-121,2], Groos 1995 63 zitiert als 120.5, 63 [120,24-123,2]
Erziehung: Grosse 1962 61 [120,24-120,28], Klein, U. 1991 53 [120,11-120,26]
das Fremde: Kleppel 1996 210 [120,24-124,24]
Gral: Westphal 2000 203-04 [120,11-121,2]
Grammatik: Gebhardt 1899 408 [120,24-120,26]
Handschriftliches: Yeandle 1984 120
Herrschaft: Kellermann, K. 2000 137 Anm. 48 [120,24-122,27]
Herzeloyde: Yeandle 1981a 18 [120,25-120,26], 19 [120,25-120,26], Quattrin 1996 31 [120,25-121,2]
heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 328 [120,1-120,30]
Interpretation: Bertau 1972 92 [120,11-121,15], Huth 1972 12 [120,25-120,26], Roßkopf 1972 145 [120,24-120,28], Kratz, H. 1973a 212 [120,25-120,28], 213 [120,15-121,2], Green 1980a 371 [120,24-120,26], Ruh 1980 79 [120,11-124,21], 119 [120,11-124,24], Huber, H. 1981 264-65 Anm. 171 [120,24-121,2], Bertau 1983c 44-45 [120,11-121,15], Yeandle 1984 207 [120,25-120,28], Groos 1986 130 [120,24-123,2], 131 zitiert als 120, 5, Eichholz 1987 235, Roßnagel 1996 33 Anm. 58 [120,11-120,28], Greenfield und Miklautsch 1998 126 [120,24-121,2], Johnson, L. 1999 336 [120,24-121,2], Keller, H. 1999 208 Anm. 4 [120,24-120,28]
Intertextualität: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 529 Anm. 7 [120,23-122,1]
Jenseitsmotive: Braches 1961 229 Anm. 947 [120,24-120,28]
Kindheit u. Jugend: Geering 1899 19 [120,11-121,2]
Parzival: Bosco 1994 76 Anm. 4 [120,24-121,2]
Philologie: Yeandle 1984 120, 185, Eichholz 1987 225
Quellen - allgemein: Brown, A. 1943 175 zitiert als 121, 1 [120,11-120,26], Staude 1957 44 Anm. 123. Zitiert als 118, 1sq. [120,11-120,26]
Quellen - Chrétien: Rochat 1858 83 [120,24-121,2], Lichtenstein 1897 10 [120,24-120,26], 13 [17,15-127,18], Rachbauer 1934 19 [120,25-120,26], 20 [120,15-120,28], Fourquet 1938b 41 [120,24-120,26], Fourquet 1966b 25 [120,24-120,26], Rachbauer 1970 19 [120,25-120,26], 20 [120,15-120,28], Rachbauer 1980 19 [120,25-120,26], 20 [120,15-120,28]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 33, Eichholz 1987 235, Backes, S. 1999 137
Reichtum u. materialer Besitz: Sivertson 1999a 167 [120,24-121,2]
Reim: Yeandle 1984 120
Religion: Knorr 1934b 361 [120,11-120,28], Weber, G. 1935 16 [120,25-120,28], Heuberger 1961 221 [120,24-121,2], Groos 1975a 57 [120,11-121,2]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Zingerle, I. 1860 469 [120,24-120,28], Nyholm 1964 130 [120,11-123,2], Reinitzer 1977b 185 [120,24-120,28], Belitz 1978 93 [120,11-120,26], Roßnagel 1996 187 [120,1-124,30], Russ 2000 143, Stein, Peter 2000 61 [120,11-121,12]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wagemann 1998 84 [120,24-120,28], 214 [120,24-121,2], Strässle 2001 250 Anm. 193 [120,24-120,26], 299 Anm. 331 [120,23-120,26]
Rüstung: Yeandle 1984 120
Schriftlichkeit: Wenzel, H. 1995 129 [120,24-120,26]
Sprache: Kraus, C. 1898a 166, Yeandle 1984 120, Kraus, C. 1985 166, Barufke 1995 123 [120,25-120,26], 181 [120,25-120,26]
Übersetzungsproblematik: Sowinski 1998 170-75 [120,11-121,2]
 [Zu 120,27]