121,13 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Abbildungen: Schirok 1988d 128 [120,11-124,24], Curschmann 1992 160 Anm. 13 [121,13-121,15], Stephan-Chlustin 2004 204 [121,13-121,27]
Adaptation: Lichtenstein 1897 11 [121,13-121,15], 13 [17,15-127,18], Weber, G. 1928 40 [121,13-121,22], Hilka 1932 620 [121,13-121,23], Rachbauer 1934 22 [121,13-121,17], Rachbauer 1970 22 [121,13-121,17], Rachbauer 1980 22 [121,13-121,17] Alexanderlegende: Medert 1989 48 [121,13-121,27] Artusepik: Roßnagel 1996 187 [120,1-124,30] Ausgabe: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 529 Anm. 7 [120,23-122,1], Nellmann 1994c 521 Buch III: Kühnel 1972 159 [121,9-122,21], Siefken 1972 108 [121,13-121,15], Yeandle 1984 138 Didaktik u. Lehrdichtung: Green 1982a 77 Anm. 39 [121,13-121,22] Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 118 [121,13-121,15], 139, 155 [107,10-170,13], Bertau 1972 92 [120,11-121,15], Bertau 1983c 44-45 [120,11-121,15] Erzähltechnik: Siefken 1972 108 [121,13-121,15], Harroff 1974 117 Anm. 25, Ruh 1980 79 [120,11-124,21], 119 [120,11-124,24], Groos 1995 63 [121,12-121,27], [120,24-123,2] französischer Wortschatz: Wiener 1895 347, Suolahti 1933 305 das Fremde: Kleppel 1996 210 [120,24-124,24] Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 130 [120,11-123,2] Gattung: Groos 1995 63 [121,12-121,27], [120,24-123,2] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 213 [121,13-122,28], Ruh 1980 79 [120,11-124,21], 119 [120,11-124,24] Geschichte: Passage 1984 189 [121,1-124,30] Gral: Weber, G. 1948 159 [121,1-123,30], Westphal 2000 206 [121,13-122,20] Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 204 [121,13-121,27] Herrschaft: Kellermann, K. 2000 137 Anm. 48 [120,24-122,27] Interpretation: Weber, G. 1948 159 [121,1-123,30], Bertau 1972 92 [120,11-121,15], Green 1980a 384 [120,27-122,12], Ruh 1980 79 [120,11-124,21], 119 [120,11-124,24], Green 1982a 77 Anm. 39 [121,13-121,22], Bertau 1983c 44-45 [120,11-121,15], Passage 1984 189 [121,1-124,30], Groos 1986 130 [120,24-123,2], 131 [121,12-121,27], Groos 1995 63 [121,12-121,27], [120,24-123,2], Roßnagel 1996 187 [120,1-124,30] Jüngerer Titurel: Passage 1984 189 [121,1-124,30] Kommentar: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 529 Anm. 7 [120,23-122,1], Yeandle 1984 138, Nellmann 1994c 521, Gilmour 2000 229 Kyot: Lichtenstein 1897 11 [121,13-121,15], 13 [17,15-127,18], Weber, G. 1928 40 [121,13-121,22] Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 776 [120,11-121,15], Ehrismann, G. 1927 238 [121,13-121,27], Bertau 1972 92 [120,11-121,15], Ruh 1980 79 [120,11-124,21], 119 [120,11-124,24], Bertau 1983c 44-45 [120,11-121,15], Bertau 1972/73 776 [120,11-121,15] Märchen: Green 1980a 384 [120,27-122,12] Metrik: Pfeiffer, F. 1866 447 [121,13-121,15] Nacherzählung: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 529 Anm. 7 [120,23-122,1] Namen: Passage 1984 189 [121,1-124,30], Chandler 1992 153 [121,13-121,15] Naturwissenschaft: Groos 1995 63 [121,12-121,27], [120,24-123,2] Pferde u. Pferdeschmuck: Segelcke 1969 160 Philologie: Hundsnurscher 1972 438 [121,13-121,15] Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 11 [121,13-121,15], 13 [17,15-127,18], Weber, G. 1928 40 [121,13-121,22], Passage 1984 189 [121,1-124,30] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 11 [121,13-121,15], 13 [17,15-127,18], Weber, G. 1928 40 [121,13-121,22], Rachbauer 1934 22 [121,13-121,17], Rachbauer 1970 22 [121,13-121,17], Rachbauer 1980 22 [121,13-121,17], Bertau 1983c 44-45 [120,11-121,15] Religion: Weber, G. 1948 159 [121,1-123,30], Groos 1995 63 [121,12-121,27], [120,24-123,2] Rezeption (primär): Curschmann 1992 160 Anm. 13 [121,13-121,15] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 130 [120,11-123,2], Passage 1984 189 [121,1-124,30], Schirok 1988d 128 [120,11-124,24], Medert 1989 48 [121,13-121,27], Roßnagel 1996 187 [120,1-124,30] Rezeption (sekundär - Neuzeit): Strässle 2001 250 Anm. 193 [121,13-121,15] Rittertum: Groos 1995 63 [121,12-121,27], [120,24-123,2] Schionatulander: Passage 1984 189 [121,1-124,30] Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 118 [121,13-121,15], 139, 155 [107,10-170,13], Barufke 1995 101 Anm. 300 [121,13-121,15] Stil: Lichtenstein 1897 11 [121,13-121,15], 13 [17,15-127,18], Karg-Gasterstädt 1925 118 [121,13-121,15], 139, 155 [107,10-170,13], Weber, G. 1928 40 [121,13-121,22] Suche: Harroff 1974 117 Anm. 25 Titurel: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 529 Anm. 7 [120,23-122,1], Ruh 1980 79 [120,11-124,21], 119 [120,11-124,24], Passage 1984 189 [121,1-124,30] tumpheit: Strässle 2001 250 Anm. 193 [121,13-121,15] Überlieferung: Hartl 1928 6, Kühnel 1972 159 [121,9-122,21], Bonath und Lomnitzer 1989 123 [121,11-121,16], Stephan-Chlustin 2004 204 [121,13-121,27] Übersetzung: Nellmann 1994c 521 Ulrich von Etzenbach: Medert 1989 48 [121,13-121,27] Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 118 [121,13-121,15], 139, 155 [107,10-170,13] Verwandtschaftsverhältnisse: Harroff 1974 117 Anm. 25 Willehalm: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 529 Anm. 7 [120,23-122,1], Ruh 1980 79 [120,11-124,21], 119 [120,11-124,24], Kleppel 1996 210 [120,24-124,24] Wolfram - Biographie: Ruh 1980 79 [120,11-124,21], 119 [120,11-124,24] Wortschatz: Segelcke 1969 160 | |
(zu den versspezifischen Angaben) |