121,24 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Schirok 1988d 128 [120,11-124,24], Curschmann 1992 160 Anm. 13 [121,21-121,28], Stephan-Chlustin 2004 204 [121,13-121,27]
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Rachbauer 1934 22 [121,23-121,27], Rachbauer 1970 22 [121,23-121,27], Rachbauer 1980 22 [121,23-121,27]
Alexanderlegende: Medert 1989 48 [121,13-121,27]
Artusepik: Roßnagel 1996 187 [120,1-124,30]
Ausgabe: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 529 Anm. 7 [120,23-122,1], Schröder, Werner 1978b 604, Nellmann 1994c 521
Buch III: Kühnel 1972 159 [121,9-122,21], 179, Yeandle 1984 141-42
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 139, 155 [107,10-170,13]
Erzähltechnik: Ruh 1980 79 [120,11-124,21], 119 [120,11-124,24], Groos 1995 63 [121,12-121,27], [120,24-123,2], Schu 2002 244 [121,24-122,12]
Erziehung: Grosse 1962 61 [121,22-121,24]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 337, Suolahti 1933 302
das Fremde: Kleppel 1996 210 [120,24-124,24]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 130 [120,11-123,2]
Gattung: Groos 1995 63 [121,12-121,27], [120,24-123,2], Schu 2002 244 [121,24-122,12]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 213 [121,13-122,28], Ruh 1980 79 [120,11-124,21], 119 [120,11-124,24]
Geschichte: Schreiber, A. 1928 14, Passage 1984 189 [121,1-124,30]
Gral: Weber, G. 1948 159 [121,1-123,30], Westphal 2000 206 [121,13-122,20]
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 204 [121,13-121,27]
Herrschaft: Kellermann, K. 2000 137 Anm. 48 [120,24-122,27]
höfischer Roman: Schu 2002 244 [121,24-122,12]
Interpretation: Weber, G. 1948 159 [121,1-123,30], Green 1980a 384 [120,27-122,12], Ruh 1980 79 [120,11-124,21], 119 [120,11-124,24], Passage 1984 189 [121,1-124,30], Ohly 1985b 873 Anm. 38, 897, Groos 1986 130 [120,24-123,2], 131 [121,12-121,27], Ohly 1989a 81 Anm. 38, 91, Groos 1995 63 [121,12-121,27], [120,24-123,2], Ohly 1995b 336 Anm. 40, 349, Roßnagel 1996 187 [120,1-124,30]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 189 [121,1-124,30]
Kommentar: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 529 Anm. 7 [120,23-122,1], Yeandle 1984 141-42, Decke-Cornill 1985 113, Nellmann 1994c 521
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Schreiber, A. 1928 14
Literaturgeschichte: Ehrismann, G. 1927 238 [121,13-121,27], Ruh 1980 79 [120,11-124,21], 119 [120,11-124,24]
Märchen: Green 1980a 384 [120,27-122,12]
Nacherzählung: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 529 Anm. 7 [120,23-122,1]
Namen: Schröder, Werner 1978b 604, Passage 1984 189 [121,1-124,30]
Naturwissenschaft: Ohly 1985b 873 Anm. 38, 897, Ohly 1989a 81 Anm. 38, 91, Groos 1995 63 [121,12-121,27], [120,24-123,2], Ohly 1995b 336 Anm. 40, 349
Pferde u. Pferdeschmuck: Segelcke 1969 112, Ohly 1985b 873 Anm. 38, 897, Ohly 1989a 81 Anm. 38, 91, Ohly 1995b 336 Anm. 40, 349
Pflanzen u. Pflanzensymbolik: Ohly 1985b 873 Anm. 38, 897, Ohly 1989a 81 Anm. 38, 91, Ohly 1995b 336 Anm. 40, 349
Philologie: Hundsnurscher 1972 427
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Schreiber, A. 1928 14, Passage 1984 189 [121,1-124,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Rachbauer 1934 22 [121,23-121,27], Rachbauer 1970 22 [121,23-121,27], Rachbauer 1980 22 [121,23-121,27]
Religion: Weber, G. 1948 159 [121,1-123,30], Groos 1995 63 [121,12-121,27], [120,24-123,2]
Rezeption (primär): Curschmann 1992 160 Anm. 13 [121,21-121,28]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 130 [120,11-123,2], Passage 1984 189 [121,1-124,30], Schirok 1988d 128 [120,11-124,24], Medert 1989 48 [121,13-121,27], Roßnagel 1996 187 [120,1-124,30]
Rittertum: Groos 1995 63 [121,12-121,27], [120,24-123,2]
Schionatulander: Passage 1984 189 [121,1-124,30]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 139, 155 [107,10-170,13], Barufke 1995 153
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Riemer, G. 1906 33, Karg-Gasterstädt 1925 139, 155 [107,10-170,13]
Tiere u. Tiersymbolik: Ohly 1985b 873 Anm. 38, 897, Ohly 1989a 81 Anm. 38, 91, Ohly 1995b 336 Anm. 40, 349
Titurel: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 529 Anm. 7 [120,23-122,1], Ruh 1980 79 [120,11-124,21], 119 [120,11-124,24], Passage 1984 189 [121,1-124,30]
Überlieferung: Kühnel 1972 159 [121,9-122,21], 179, Bonath und Lomnitzer 1989 123 [121,17-121,25], Stephan-Chlustin 2004 204 [121,13-121,27]
Übersetzung: Nellmann 1994c 521
Ulrich von Etzenbach: Medert 1989 48 [121,13-121,27]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 139, 155 [107,10-170,13]
Willehalm: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 529 Anm. 7 [120,23-122,1], Schröder, Werner 1978b 604, Ruh 1980 79 [120,11-124,21], 119 [120,11-124,24], Decke-Cornill 1985 113, Kleppel 1996 210 [120,24-124,24]
Wolfram - Biographie: Ruh 1980 79 [120,11-124,21], 119 [120,11-124,24]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 33, Segelcke 1969 112, Schröder, Werner 1978b 604
 (zu den versspezifischen Angaben)