Abbildungen: Schirok 1988d 128 [125,27-129,4]
Adaptation: Ehrismann, G. 1927 239 [125,27-129,4], Mergell 1943 28 [126,15-126,18], Wolf, A. 1985a 26, 27 [126,15-127,10], 40, Wolf, A. 1999h 288, 290 [126,15-127,10], 304
Didaktik u. Lehrdichtung: Kästner 1978 192 [125,17-129,4]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 155 [107,10-170,13]
Erzähltechnik: Harroff 1974 36 [126,15-126,18], Maczewski 1984 18, Schu 2002 248 [126,15-127,10], 249 Anm. 84 [126,15-126,18]
Hartmann von Aue: Wand 1989 124 [125,1-126,16]
Herzeloyde: Yeandle 1981a 21, Niermann 1998 24 [126,15-126,30], 51 [126,15-126,18]
Interpretation: Roßkopf 1972 145, 268, Kratz, H. 1973a 214 [126,9-126,29], Green 1980a 377 [126,15-126,30], Wynn 1984 297, Yeandle 1984 209
jâmer: Gilmour 2000 268
Kindheit u. Jugend: Schultz, J. 1995b 128 Anm. 125 [125,27-128,16]
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 201 [126,12-126,15]
Philologie: Yeandle 1984 204, 209
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 12, 13 [17,15-127,18], Weigand, H. 1956a 52 Anm. 3 [126,1-126,16]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 33
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Medert 1989 250 Anm. 33 [126,1-128,30]
Soziologie: Sowinski 1993 122 [126,6-127,10]
Sprache: Barufke 1995 151, Tao 1997 188 [126,15-126,18]
Übersetzungsproblematik: Yeandle 1984 209
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 20 Anm. 1 [126,12-126,18]
Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Hartmann, Heiko 2000 408 [125,27-128,22]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 50
Wortsinn: Gilmour 2000 298
|