134,29 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 134,28] |
Adaptation: Ehrismann, G. 1927 240 [134,5-135,24], Pastré 1979 366 [133,23-136,6]
Artusepik: Emmel 1951 75 [133,30-136,8] Charakterisierung: Blamires 1966 160 [133,30-136,8], Ortmann 1972 29 [133,29-136,8], Yeandle 1984 372-73, 373, 386 [134,29-134,30], 387, 405 [134,29-134,30], 407 [134,29-134,30] Entstehungsgeschichte des Parzival: Grimm, Walther Ludwig 1897 42 [134,1-135,30], Karg-Gasterstädt 1925 62 [134,23-134,30], 75 [134,9-135,6], 80 [134,27-135,6], 155 [107,10-170,13] Erzähltechnik: Green 1980b 88 [134,27-135,2], Green 1982b 124 Anm. 112 [134,23-135,24], Schu 2002 225 [134,5-135,24], 364 Anm. 122 [134,5-136,8], Urscheler 2002 93 [133,3-137,19], 251 [133,30-136,8] französischer Wortschatz: Suolahti 1933 319 Frauen (allgemein): Brackert 1989 149 [133,30-136,8] Gahmuret: Passage 1984 121 [134,1-134,30] Gewalt: Lienert 2002a 228 [134,5-135,24] Grammatik: Yeandle 1984 372-73 Handschriftliches: Yeandle 1984 372 [134,27-135,6], 372-73 Hartmann von Aue: Golther 1925a 150 [133,29-135,15], Wand 1989 15 [134,5-135,15], 27 [134,5-135,15], 56 [134,5-135,2], 124 [134,27-135,1], Nellmann 1994c 527 [133,30-135,24] höfisches Leben: Brall 1986 568 [134,24-135,24] Interpretation: Huth 1972 16 [134,5-135,24], Kratz, H. 1973a 219 [134,5-135,24], 220 [134,23-135,12], Mohr 1979j 212 [133,28-136,8], Brall 1983b 208 Anm. 17 [133,29-136,8], Nellmann 1994c 527 [134,27-134,30], [133,30-135,24], 602 [134,27-135,2], Backes, S. 1999 110 [133,5-135,24], 140 [134,24-135,9], 153 [134,28-134,29] Intertextualität: Draesner 1993 208 Anm. 33 [134,23-135,2], Huber, C. 1998b 383 [134,5-135,24] Jeschute: Kinzel 1889 61 [133,30-136,8] Jüngerer Titurel: Passage 1984 61 [134,1-134,30] Kyot: Lofmark 1977a 65 Anm. 78 [133,29-135,18] Minne u. Ehe: Bauß 1938 69 [133,6-135,24], Weigand, H. 1969f 172 [133,5-135,24], Emmerling 2003 272 [134,27-135,2] Namen: Passage 1984 160 [134,1-134,30] Philologie: Yeandle 1984 364, 372-73 Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 15 [133,29-135,15], Rachbauer 1934 37 [133,29-135,15], Bauß 1938 69 [133,6-135,24], Rachbauer 1970 37 [133,29-135,15], Rachbauer 1980 37 [133,29-135,15] Redewendungen, Formelhaftes usw: Gilmour 2000 248 Rezeption (sekundär - Mittelalter): Passage 1984 61 [134,1-134,30], Lorenz, A. 2002 212 [134,28-135,2] Rittertum: Green 1978a 27 Anm. 2 [134,27-135,2], 50 [134,27-135,2] Soziologie: Margetts 2002 536 [134,5-135,12], [133,29-136,8] Stil: Kloocke, H. 1974 51 [134,27-135,23], Yeandle 1984 372-73 Syntax: Kashiwagi 1970 12 Anm. 2 [134,27-134,30] Überlieferung: Nock 1968 160 [134,27-135,6], 173 [134,27-135,6], Engels 1970 36 [134,27-135,6] Verwandtschaftsverhältnisse: Mohr 1958b 22 [134,23-136,8], Mohr 1966a 318 [134,23-136,8], Mohr 1979e 93 [134,23-136,8], Sutter 2003 110 [133,30-136,6], 203 [134,6-135,15] Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Nellmann 1994c 527 [133,30-135,24] Wortschatz: Karg-Gasterstädt 1925 141 | |
[Zu 134,30] |