138, 2 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 138, 1]
Adaptation: Mergell 1943 46 [138,2-138,8]
Charakterisierung: Blamires 1966 109 Anm. 3, Yeandle 1984 423-24
Enklise: Yeandle 1984 423-24
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 124 [136,9-139,8], Karg-Gasterstädt 1925 155 [107,10-170,13]
Erzähltechnik: Harroff 1974 64 [138,1-138,30], 121 Anm. 10, Hirschberg 1976 85 Anm. 4, 210 [138,1-138,23], Green 1981a 106, 111 Anm. 14 [138,1-138,4], Parshall 1981 239 Anm. 56 [138,1-142,2]
Handschriftliches: Yeandle 1984 423-24
Interpretation: Kratz, H. 1973a 219 <, Passage 1984 6 [138,1-141,30], Wynn 1984 96 [138,2-138,4], Yeandle 1984 422 [138,1-138,8], 423-24, 424 [138,1-138,4], 425, 426 [138,1-138,8], Steppich 1993 402 [138,1-138,24], Shockey 2002 143 [138,1-138,2]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 62 [138,1-141,30]
Lexikographie: Yeandle 1988a 156 [138,1-138,4]
Metrik: Yeandle 1984 423-24
Namen: Passage 1984 193 [138,1-141,30]
Philologie: Hundsnurscher 1972 440 [138,1-138,4], Yeandle 1984 126, 423-24
Quellen - allgemein: Griffith 1911 35-36 <
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 16, 36 [138,1-138,2], Rachbauer 1934 75, Rachbauer 1970 75, Rachbauer 1980 75, Yeandle 1984 423-24
Raum u. Bewegung: Wynn 1961b 399 [138,2-138,4], Glaser 2004 134-35
Reim: Yeandle 1984 423-24, 424
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 134 [138,1-139,8], Passage 1984 62 [138,1-141,30]
Suche: Wilson 1988 98 [138,2-142,2]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 43, Oksaar 1958 370
Zeitverhältnisse: Yeandle 1984 423-24
 [Zu 138, 3]