138,10 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 138, 9]
Abbildungen: Schirok 1988d 128 [138,9-138,24], Stephan-Chlustin 2004 93, 207 [138,9-142,2]
Adaptation: Ehrismann, G. 1927 240 [138,3-142,1], Hilka 1932 693 [138,9-138,23], Mergell 1943 144 [138,9-138,14], Johnson, L. 2000 183 [138,9-142,2]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Schreiber, A. 1922 124 [136,9-139,8], Karg-Gasterstädt 1925 155 [107,10-170,13], Schröder, Werner 1974a 390 [138,9-142,1], Schröder, Werner 1989j 129 [138,9-142,1]
Erzähltechnik: Nellmann 1973a 48 [138,9-138,10], Harroff 1974 64 [138,1-138,30], Hirschberg 1976 210 [138,1-138,23], Parshall 1981 112 [138,9-141,24], 239 Anm. 56 [138,1-142,2], Schu 2002 386 [138,9-138,23], Urscheler 2002 61 [138,9-138,10]
französischer Wortschatz: Wilmotte 1933d 40 Anm. 1 [138,9-138,14]
Gebärde u. Geste: Frenzen 1936 30 [138,9-138,24], 32 [138,9-138,24], Schwab 1989b 77 [138,9-142,2]
Geographie: Wynn 1961a 35 [138,9-138,10], Essen 1967 74, Greub, W. 1974 335, Wynn 1984 146 [138,9-138,10], Ebersold 1988 25 [138,9-138,10], Spiewok 1996b 146 [138,9-138,15]
Individualität: Sosna 2003 171-73 [138,9-142,2]
Interpretation: Bertau 1972/73 824 [138,9-138,14], 970 [138,9-138,23], Groos 1968 643 [138,9-138,14], Kratz, H. 1973a 220 [138,9-138,24], Ruh 1980 141 [138,9-138,23], Passage 1984 1 [138,9-138,23], 6 [138,1-141,30], Schweikle, G. 1986c 78 [138,9-139,8], Lampe 1987b 278 [138,9-138,10], Huby, Michel 1989 257 Anm. 4 [138,9-142,2], Willems 1989 120 Anm. 22 [138,9-138,24], Steppich 1993 402 [138,1-138,24], Nellmann 1994c 529 [138,9-142,2], Shockey 2002 65 [138,9-138,10], Brackert und Fuchs-Jolie 2003 6 [138,9-142,2], Schirok 2003 386 [138,9-142,2]
Interpunktion: Schweikle, G. 1992 96 s. auch Anm. 8 [138,9-138,13]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 62 [138,1-141,30]
Minne u. Ehe: Weigand, H. 1956a 40 [138,9-138,23], Weigand, H. 1969f 184 [138,9-138,23], Greenfield 1984b 203 [138,9-142,10], Ruh 1989 502 [138,9-138,23], Karg, I. 1993b 217 [138,9-142,2]
Namen: Passage 1984 193 [138,1-141,30]
Pädagogik: Essen 1967 69 [138,9-142,2]
Philologie: Hundsnurscher 1972 438 [138,9-138,10], Eichholz 1987 12
Pietà-Symbolik: Heuberger 1961 202-03 [138,9-138,23]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 81 [138,9-138,15], Bruce, James Douglas 1928a 333 Anm. 35 [138,9-138,14], Bruce, James Douglas 1958a 333 Anm. 35 [138,9-138,14]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 15 [138,9-142,2], Wilmotte 1933b 64 Anm. 1 [138,9-138,12], Hatto 1947 244 Anm. 4 [138,9-141,28], 245 [138,9-141,28], 246 [138,9-141,28], Hatto 1980g 154 [138,9-141,28], 156 [138,9-141,28], 340 Anm. 7 [138,9-141,28], Eichholz 1987 11 [138,9-142,10]
Quellen - Keltisches: Loomis 1949 395 Anm. 5 [138,9-142,5]
Raum u. Bewegung: Harms 1970 227
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 134 [138,1-139,8], Gürttler 1976 288 [138,9-142,2], Belitz 1978 58 [138,9-138,19], Kern, Peter 1981 138 [138,9-142,2], Schirok 1982 92 [138,9-142,2], Huschenbett 1984 158 [138,9-142,2], Passage 1984 62 [138,1-141,30], Bastert 1993 170 [138,9-138,24], Daiber 1999 214 Anm. 319 [138,9-138,23], Huschenbett 2000a 313 [138,9-142,2]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Strässle 2001 370 Anm. 576 [138,9-138,10]
Schriftlichkeit: Green 1978e 238 [138,9-138,10]
Selbstverteidigung: Boigs 1992 13 [138,9-142,2]
Sigune: Schwietering 1920 143 [138,9-142,2], Heise 1957 45 [138,9-139,11], Schwietering 1969e 139 [138,9-142,2], Schwab 1989b 77 [138,9-142,2], Wenzel, H. 1996b 225 [138,9-138,23], Braunagel 1999 14 [138,9-138,12], 27 [138,10-138,12], Braunagel 2001 79 [138,9-142,2]
Steiner, Rudolf (Anthroposophie): Stein, W. 1988 83 [138,9-138,24]
Suche: Wilson 1988 98 [138,2-142,2]
Syntax: Schreiber, A. 1922 206 Anm. 15
Tod: Haug 1980 10 Anm. 8 [138,9-141,28], Haug 1989j 542 Anm. 8 [138,9-141,28], Schwab 1989b 77 [138,9-142,2]
Überlieferung: Kühnel 1972 159
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 22 [138,9-138,24]
Werkstruktur: Fourquet 1965 142 [138,9-141,12], Fourquet 1979j 167 [138,9-141,12]
Wildenberg: Neumann, F. 1971a 109 [138,9-142,1]
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 465 [138,9-138,15]
 [Zu 138,11]