139,24 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 207 [138,9-142,2]
Adaptation: Lichtenstein 1897 15 [138,9-142,2], 36, Rachbauer 1934 154 [139,23-139,24], Rachbauer 1970 154 [139,23-139,24], Pastré 1978 76 [139,23-140,2], Rachbauer 1980 154 [139,23-139,24], Wolf, A. 1985a 24 Anm. 26 [139,23-139,28], 28, Wolf, A. 1999h 286 Anm. 26 [139,23-139,28], 291, Johnson, L. 2000 183 [138,9-142,2] Artus: Gürttler 1976 288 [138,9-142,2] Artusepik: Loomis 1949 395 Anm. 5 [138,9-142,5], Gürttler 1976 288 [138,9-142,2] Ausgabe: Nellmann 1994c 529 [138,9-142,2], Brackert und Fuchs-Jolie 2003 6 [138,9-142,2], 201 [138,13-142,2] Ausgabenmethodik: Schirok 2003 386 [138,9-142,2] Bibelmotivik: Wolf, A. 1995 38 [139,23-139,24] Buch II: Hartmann, Heiko 2000 363 Buch III: Fourquet 1965 142 [138,9-141,12], Fourquet 1979j 167 [138,9-141,12], Eichholz 1987 11 [138,9-142,10], 14, 32 Buch IV: Fourquet 1965 142 [138,9-141,12], Fourquet 1979j 167 [138,9-141,12] Buch V: Fourquet 1965 142 [138,9-141,12], Fourquet 1979j 167 [138,9-141,12] Buch VI: Fourquet 1965 142 [138,9-141,12], Fourquet 1979j 167 [138,9-141,12] Charakterisierung: Sosna 2003 171-73 [138,9-142,2], Schröder, J. 2004 233 [139,5-141,10] Cundrie la surziere: Zuin 1993 98 [139,23-139,24] Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 20 [138,27-141,28], 104-05 Anm. 3, 155 [107,10-170,13], Schröder, Werner 1974a 390 [138,9-142,1], Schröder, Werner 1989j 129 [138,9-142,1], Boigs 1992 13 [138,9-142,2] Erzähler: Karg, I. 1993b 217 [138,9-142,2] Erzähltechnik: Parshall 1981 112 [138,9-141,24], 239 Anm. 56 [138,1-142,2], Wolf, A. 1995 38 [139,23-139,24] ethischer Wortschatz: Maurer 1951b 199 Frauen (allgemein): Young 2002 257 [139,9-142,2] Frauenfiguren: Heise 1957 45 [139,23-142,10], Schwab 1989b 77 [138,9-142,2], Zuin 1993 98 [139,23-139,24], Niermann 1998 82, 94, Braunagel 2001 79 [138,9-142,2] Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 134 [139,23-140,2] Gawan-Handlung: Karg, I. 1993b 217 [138,9-142,2] Gebärde u. Geste: Leicher 1927 120, Leicher 1977 120, Schwab 1989b 77 [138,9-142,2] Gefühle: Leicher 1927 120, Leicher 1977 120 Geschichte: Neumann, F. 1971a 109 [138,9-142,1], Passage 1984 6 [138,1-141,30], 62 [138,1-141,30], 193 [138,1-141,30] Gral: Karg, I. 1993b 217 [138,9-142,2] groteske Figuren: Zuin 1993 98 [139,23-139,24] güete: Meissburger 1968 174 Anm. 104 [138,25-142,2] Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 207 [138,9-142,2] Heilige: Schwietering 1920 143 [138,9-142,2], Schwietering 1969e 139 [138,9-142,2] Herrschaft: Schröder, J. 2004 233 [139,5-141,10] Herzeloyde: Niermann 1998 82, 94 höfischer Roman: Gürttler 1976 288 [138,9-142,2] Humor: Wehrli 1954 32 [139,23-140,2], Wehrli 1969d 213 [139,23-140,2] Individualität: Sosna 2003 171-73 [138,9-142,2] Interpretation: Maurer 1951b 199, Wehrli 1954 32 [139,23-140,2], Essen 1967 69 [138,9-142,2], Wehrli 1969d 213 [139,23-140,2], Schweikle, G. 1977 192 [138,27-139,28], Passage 1984 6 [138,1-141,30], 62 [138,1-141,30], 193 [138,1-141,30], Huby, Michel 1989 257 Anm. 4 [138,9-142,2], Karg, I. 1993b 217 [138,9-142,2] Intertextualität: Yeandle 2002a 170 Anm. 3 [139,23-139,28] Jüngerer Titurel: Parshall 1981 112 [138,9-141,24], 239 Anm. 56 [138,1-142,2], Huschenbett 1984 158 [138,9-142,2], Passage 1984 6 [138,1-141,30], 62 [138,1-141,30], 193 [138,1-141,30], Krüger, R. 1986 276 [138,13-141,24] Kommentar: Joos und Whitesell 1951 116 [139,23-139,24], Eichholz 1987 11 [138,9-142,10], 14, 32, Nellmann 1994c 529 [138,9-142,2], Gilmour 2000 59 [139,23-140,2], Hartmann, Heiko 2000 363, Brackert und Fuchs-Jolie 2003 6 [138,9-142,2], 201 [138,13-142,2] Kommentarmethodik: Schirok 2003 386 [138,9-142,2] Kyot: Lichtenstein 1897 15 [138,9-142,2], 36 Lieder: Johnson, L. 1978d 312 [138,25-142,2] Literaturgeschichte: Ehrismann, G. 1927 240 [138,3-142,1], Schröder, Werner 1974a 390 [138,9-142,1], Schröder, Werner 1989j 129 [138,9-142,1] Männerfiguren: Pörksen, G. und Pörksen, U. 1980 266 Anm. 22 [138,27-140,2] Minne u. Ehe: Greenfield 1984b 203 [138,9-142,10], Schwab 1989b 77 [138,9-142,2], Karg, I. 1993b 217 [138,9-142,2] Namen: Passage 1984 6 [138,1-141,30], 62 [138,1-141,30], 193 [138,1-141,30] Oxymoron: Freytag, W. 1972a 74 Anm. 16 Pädagogik: Heise 1957 45 [139,23-142,10], Essen 1967 69 [138,9-142,2] Parzival: Pörksen, G. und Pörksen, U. 1980 266 Anm. 22 [138,27-140,2] Pflanzen u. Pflanzensymbolik: Schwietering 1920 143 [138,9-142,2], Schwietering 1969e 139 [138,9-142,2] Pietà-Symbolik: Schwab 1989b 77 [138,9-142,2] Der Pleier: Kern, Peter 1981 138 [138,9-142,2] Psychologie: Pörksen, G. und Pörksen, U. 1980 266 Anm. 22 [138,27-140,2] Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 15 [138,9-142,2], 36, Passage 1984 6 [138,1-141,30], 62 [138,1-141,30], 193 [138,1-141,30] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 15 [138,9-142,2], 36, Rachbauer 1934 154 [139,23-139,24], Hatto 1947 244 Anm. 4 [138,9-141,28], 245 [138,9-141,28], 246 [138,9-141,28], Rachbauer 1970 154 [139,23-139,24], Hatto 1980g 154 [138,9-141,28], 156 [138,9-141,28], 340 Anm. 7 [138,9-141,28], Rachbauer 1980 154 [139,23-139,24] Quellen - Keltisches: Loomis 1949 395 Anm. 5 [138,9-142,5] Religion: Wolf, A. 1995 38 [139,23-139,24] Rezeption (allgemein): Zuin 1993 98 [139,23-139,24] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 134 [139,23-140,2], Gürttler 1976 288 [138,9-142,2], Kern, Peter 1981 138 [138,9-142,2], Parshall 1981 112 [138,9-141,24], 239 Anm. 56 [138,1-142,2], Schirok 1982 92 [138,9-142,2], Huschenbett 1984 158 [138,9-142,2], Passage 1984 6 [138,1-141,30], 62 [138,1-141,30], 193 [138,1-141,30], Krüger, R. 1986 276 [138,13-141,24], Huschenbett 2000a 313 [138,9-142,2] Rezeption (sekundär - Neuzeit): Niermann 1998 82, 94 Ritterethik: Maurer 1951b 199 Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 233 [139,5-141,10] schame: Yeandle 2002a 170 Anm. 3 [139,23-139,28] Schionatulander: Passage 1984 6 [138,1-141,30], 62 [138,1-141,30], 193 [138,1-141,30] Selbstverteidigung: Boigs 1992 13 [138,9-142,2] Sigune: Schwietering 1920 143 [138,9-142,2], Schwietering 1969e 139 [138,9-142,2], Schwab 1989b 77 [138,9-142,2], Niermann 1998 82, 94 Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 20 [138,27-141,28], 104-05 Anm. 3, 155 [107,10-170,13] Sprachgeschichte: Maurer 1951b 199 Stil: Lichtenstein 1897 15 [138,9-142,2], 36, Karg-Gasterstädt 1925 20 [138,27-141,28], 104-05 Anm. 3, 155 [107,10-170,13], Wehrli 1954 32 [139,23-140,2], Wolff, L. 1967d 280, Wehrli 1969d 213 [139,23-140,2], Johnson, L. 1978d 312 [138,25-142,2], Pastré 1978 76 [139,23-140,2] Suche: Wilson 1988 98 [138,2-142,2] Sünde: Maurer 1951b 199 Teilausgabe: Joos und Whitesell 1951 116 [139,23-139,24] Tiere u. Tiersymbolik: Johnson, L. 1978d 312 [138,25-142,2] Titurel: Haug 1980 10 Anm. 8 [138,9-141,28], Passage 1984 6 [138,1-141,30], 62 [138,1-141,30], 193 [138,1-141,30], Haug 1989j 542 Anm. 8 [138,9-141,28], Brackert und Fuchs-Jolie 2003 6 [138,9-142,2], 201 [138,13-142,2], Schirok 2003 386 [138,9-142,2] Tod: Leicher 1927 120, Leicher 1977 120, Haug 1980 10 Anm. 8 [138,9-141,28], Haug 1989j 542 Anm. 8 [138,9-141,28], Schwab 1989b 77 [138,9-142,2] triuwe: Schwab 1989b 77 [138,9-142,2] Überlieferung: Stephan-Chlustin 2004 207 [138,9-142,2] Übersetzung: Nellmann 1994c 529 [138,9-142,2], Brackert und Fuchs-Jolie 2003 6 [138,9-142,2], 201 [138,13-142,2] Übersetzungsproblematik: Schirok 2003 386 [138,9-142,2] Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 20 [138,27-141,28], 104-05 Anm. 3, 155 [107,10-170,13] elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Karg, I. 1993b 217 [138,9-142,2], Hartmann, Heiko 2000 363 Wagner, Richard: Zuin 1993 98 [139,23-139,24] Werkstruktur: Fourquet 1965 142 [138,9-141,12], Fourquet 1979j 167 [138,9-141,12] Wildenberg: Neumann, F. 1971a 109 [138,9-142,1] Willehalm: Yeandle 2002a 170 Anm. 3 [139,23-139,28], Young 2002 257 [139,9-142,2] Wissenschaftsgeschichte: Joos und Whitesell 1951 116 [139,23-139,24] Wolfram - Autorenrolle: Johnson, L. 1978d 312 [138,25-142,2] Wortschatz: Leicher 1927 120, Leicher 1977 120 Wortsinn: Pretzel 1982 203 Zahlenkomposition: Fourquet 1965 142 [138,9-141,12], Fourquet 1979j 167 [138,9-141,12] Zauberei: Wilson 1988 98 [138,2-142,2] zwîvel: Wehrli 1954 32 [139,23-140,2], Wehrli 1969d 213 [139,23-140,2] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |