139,24 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 207 [138,9-142,2]
Adaptation: Lichtenstein 1897 15 [138,9-142,2], 36, Rachbauer 1934 154 [139,23-139,24], Rachbauer 1970 154 [139,23-139,24], Pastré 1978 76 [139,23-140,2], Rachbauer 1980 154 [139,23-139,24], Wolf, A. 1985a 24 Anm. 26 [139,23-139,28], 28, Wolf, A. 1999h 286 Anm. 26 [139,23-139,28], 291, Johnson, L. 2000 183 [138,9-142,2]
Artus: Gürttler 1976 288 [138,9-142,2]
Artusepik: Loomis 1949 395 Anm. 5 [138,9-142,5], Gürttler 1976 288 [138,9-142,2]
Ausgabe: Nellmann 1994c 529 [138,9-142,2], Brackert und Fuchs-Jolie 2003 6 [138,9-142,2], 201 [138,13-142,2]
Ausgabenmethodik: Schirok 2003 386 [138,9-142,2]
Bibelmotivik: Wolf, A. 1995 38 [139,23-139,24]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 363
Buch III: Fourquet 1965 142 [138,9-141,12], Fourquet 1979j 167 [138,9-141,12], Eichholz 1987 11 [138,9-142,10], 14, 32
Buch IV: Fourquet 1965 142 [138,9-141,12], Fourquet 1979j 167 [138,9-141,12]
Buch V: Fourquet 1965 142 [138,9-141,12], Fourquet 1979j 167 [138,9-141,12]
Buch VI: Fourquet 1965 142 [138,9-141,12], Fourquet 1979j 167 [138,9-141,12]
Charakterisierung: Sosna 2003 171-73 [138,9-142,2], Schröder, J. 2004 233 [139,5-141,10]
Cundrie la surziere: Zuin 1993 98 [139,23-139,24]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 20 [138,27-141,28], 104-05 Anm. 3, 155 [107,10-170,13], Schröder, Werner 1974a 390 [138,9-142,1], Schröder, Werner 1989j 129 [138,9-142,1], Boigs 1992 13 [138,9-142,2]
Erzähler: Karg, I. 1993b 217 [138,9-142,2]
Erzähltechnik: Parshall 1981 112 [138,9-141,24], 239 Anm. 56 [138,1-142,2], Wolf, A. 1995 38 [139,23-139,24]
ethischer Wortschatz: Maurer 1951b 199
Frauen (allgemein): Young 2002 257 [139,9-142,2]
Frauenfiguren: Heise 1957 45 [139,23-142,10], Schwab 1989b 77 [138,9-142,2], Zuin 1993 98 [139,23-139,24], Niermann 1998 82, 94, Braunagel 2001 79 [138,9-142,2]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 134 [139,23-140,2]
Gawan-Handlung: Karg, I. 1993b 217 [138,9-142,2]
Gebärde u. Geste: Leicher 1927 120, Leicher 1977 120, Schwab 1989b 77 [138,9-142,2]
Gefühle: Leicher 1927 120, Leicher 1977 120
Geschichte: Neumann, F. 1971a 109 [138,9-142,1], Passage 1984 6 [138,1-141,30], 62 [138,1-141,30], 193 [138,1-141,30]
Gral: Karg, I. 1993b 217 [138,9-142,2]
groteske Figuren: Zuin 1993 98 [139,23-139,24]
güete: Meissburger 1968 174 Anm. 104 [138,25-142,2]
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 207 [138,9-142,2]
Heilige: Schwietering 1920 143 [138,9-142,2], Schwietering 1969e 139 [138,9-142,2]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 233 [139,5-141,10]
Herzeloyde: Niermann 1998 82, 94
höfischer Roman: Gürttler 1976 288 [138,9-142,2]
Humor: Wehrli 1954 32 [139,23-140,2], Wehrli 1969d 213 [139,23-140,2]
Individualität: Sosna 2003 171-73 [138,9-142,2]
Interpretation: Maurer 1951b 199, Wehrli 1954 32 [139,23-140,2], Essen 1967 69 [138,9-142,2], Wehrli 1969d 213 [139,23-140,2], Schweikle, G. 1977 192 [138,27-139,28], Passage 1984 6 [138,1-141,30], 62 [138,1-141,30], 193 [138,1-141,30], Huby, Michel 1989 257 Anm. 4 [138,9-142,2], Karg, I. 1993b 217 [138,9-142,2]
Intertextualität: Yeandle 2002a 170 Anm. 3 [139,23-139,28]
Jüngerer Titurel: Parshall 1981 112 [138,9-141,24], 239 Anm. 56 [138,1-142,2], Huschenbett 1984 158 [138,9-142,2], Passage 1984 6 [138,1-141,30], 62 [138,1-141,30], 193 [138,1-141,30], Krüger, R. 1986 276 [138,13-141,24]
Kommentar: Joos und Whitesell 1951 116 [139,23-139,24], Eichholz 1987 11 [138,9-142,10], 14, 32, Nellmann 1994c 529 [138,9-142,2], Gilmour 2000 59 [139,23-140,2], Hartmann, Heiko 2000 363, Brackert und Fuchs-Jolie 2003 6 [138,9-142,2], 201 [138,13-142,2]
Kommentarmethodik: Schirok 2003 386 [138,9-142,2]
Kyot: Lichtenstein 1897 15 [138,9-142,2], 36
Lieder: Johnson, L. 1978d 312 [138,25-142,2]
Literaturgeschichte: Ehrismann, G. 1927 240 [138,3-142,1], Schröder, Werner 1974a 390 [138,9-142,1], Schröder, Werner 1989j 129 [138,9-142,1]
Männerfiguren: Pörksen, G. und Pörksen, U. 1980 266 Anm. 22 [138,27-140,2]
Minne u. Ehe: Greenfield 1984b 203 [138,9-142,10], Schwab 1989b 77 [138,9-142,2], Karg, I. 1993b 217 [138,9-142,2]
Namen: Passage 1984 6 [138,1-141,30], 62 [138,1-141,30], 193 [138,1-141,30]
Oxymoron: Freytag, W. 1972a 74 Anm. 16
Pädagogik: Heise 1957 45 [139,23-142,10], Essen 1967 69 [138,9-142,2]
Parzival: Pörksen, G. und Pörksen, U. 1980 266 Anm. 22 [138,27-140,2]
Pflanzen u. Pflanzensymbolik: Schwietering 1920 143 [138,9-142,2], Schwietering 1969e 139 [138,9-142,2]
Pietà-Symbolik: Schwab 1989b 77 [138,9-142,2]
Der Pleier: Kern, Peter 1981 138 [138,9-142,2]
Psychologie: Pörksen, G. und Pörksen, U. 1980 266 Anm. 22 [138,27-140,2]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 15 [138,9-142,2], 36, Passage 1984 6 [138,1-141,30], 62 [138,1-141,30], 193 [138,1-141,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 15 [138,9-142,2], 36, Rachbauer 1934 154 [139,23-139,24], Hatto 1947 244 Anm. 4 [138,9-141,28], 245 [138,9-141,28], 246 [138,9-141,28], Rachbauer 1970 154 [139,23-139,24], Hatto 1980g 154 [138,9-141,28], 156 [138,9-141,28], 340 Anm. 7 [138,9-141,28], Rachbauer 1980 154 [139,23-139,24]
Quellen - Keltisches: Loomis 1949 395 Anm. 5 [138,9-142,5]
Religion: Wolf, A. 1995 38 [139,23-139,24]
Rezeption (allgemein): Zuin 1993 98 [139,23-139,24]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 134 [139,23-140,2], Gürttler 1976 288 [138,9-142,2], Kern, Peter 1981 138 [138,9-142,2], Parshall 1981 112 [138,9-141,24], 239 Anm. 56 [138,1-142,2], Schirok 1982 92 [138,9-142,2], Huschenbett 1984 158 [138,9-142,2], Passage 1984 6 [138,1-141,30], 62 [138,1-141,30], 193 [138,1-141,30], Krüger, R. 1986 276 [138,13-141,24], Huschenbett 2000a 313 [138,9-142,2]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Niermann 1998 82, 94
Ritterethik: Maurer 1951b 199
Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 233 [139,5-141,10]
schame: Yeandle 2002a 170 Anm. 3 [139,23-139,28]
Schionatulander: Passage 1984 6 [138,1-141,30], 62 [138,1-141,30], 193 [138,1-141,30]
Selbstverteidigung: Boigs 1992 13 [138,9-142,2]
Sigune: Schwietering 1920 143 [138,9-142,2], Schwietering 1969e 139 [138,9-142,2], Schwab 1989b 77 [138,9-142,2], Niermann 1998 82, 94
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 20 [138,27-141,28], 104-05 Anm. 3, 155 [107,10-170,13]
Sprachgeschichte: Maurer 1951b 199
Stil: Lichtenstein 1897 15 [138,9-142,2], 36, Karg-Gasterstädt 1925 20 [138,27-141,28], 104-05 Anm. 3, 155 [107,10-170,13], Wehrli 1954 32 [139,23-140,2], Wolff, L. 1967d 280, Wehrli 1969d 213 [139,23-140,2], Johnson, L. 1978d 312 [138,25-142,2], Pastré 1978 76 [139,23-140,2]
Suche: Wilson 1988 98 [138,2-142,2]
Sünde: Maurer 1951b 199
Teilausgabe: Joos und Whitesell 1951 116 [139,23-139,24]
Tiere u. Tiersymbolik: Johnson, L. 1978d 312 [138,25-142,2]
Titurel: Haug 1980 10 Anm. 8 [138,9-141,28], Passage 1984 6 [138,1-141,30], 62 [138,1-141,30], 193 [138,1-141,30], Haug 1989j 542 Anm. 8 [138,9-141,28], Brackert und Fuchs-Jolie 2003 6 [138,9-142,2], 201 [138,13-142,2], Schirok 2003 386 [138,9-142,2]
Tod: Leicher 1927 120, Leicher 1977 120, Haug 1980 10 Anm. 8 [138,9-141,28], Haug 1989j 542 Anm. 8 [138,9-141,28], Schwab 1989b 77 [138,9-142,2]
triuwe: Schwab 1989b 77 [138,9-142,2]
Überlieferung: Stephan-Chlustin 2004 207 [138,9-142,2]
Übersetzung: Nellmann 1994c 529 [138,9-142,2], Brackert und Fuchs-Jolie 2003 6 [138,9-142,2], 201 [138,13-142,2]
Übersetzungsproblematik: Schirok 2003 386 [138,9-142,2]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 20 [138,27-141,28], 104-05 Anm. 3, 155 [107,10-170,13]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Karg, I. 1993b 217 [138,9-142,2], Hartmann, Heiko 2000 363
Wagner, Richard: Zuin 1993 98 [139,23-139,24]
Werkstruktur: Fourquet 1965 142 [138,9-141,12], Fourquet 1979j 167 [138,9-141,12]
Wildenberg: Neumann, F. 1971a 109 [138,9-142,1]
Willehalm: Yeandle 2002a 170 Anm. 3 [139,23-139,28], Young 2002 257 [139,9-142,2]
Wissenschaftsgeschichte: Joos und Whitesell 1951 116 [139,23-139,24]
Wolfram - Autorenrolle: Johnson, L. 1978d 312 [138,25-142,2]
Wortschatz: Leicher 1927 120, Leicher 1977 120
Wortsinn: Pretzel 1982 203
Zahlenkomposition: Fourquet 1965 142 [138,9-141,12], Fourquet 1979j 167 [138,9-141,12]
Zauberei: Wilson 1988 98 [138,2-142,2]
zwîvel: Wehrli 1954 32 [139,23-140,2], Wehrli 1969d 213 [139,23-140,2]
 (zu den versspezifischen Angaben)