14,13 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 14,12]
Adaptation: Mergell 1943 324 Anm. 9 [14,12-14,19]
Charakterisierung: Ringeler 2000 121 [14,12-14,14]
Enjambement: Horacek 1954/55 225 [14,12-14,14], Horacek 1968 118 [14,13-14,14]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Grimm, Walther Ludwig 1897 50
Erzähler: Schmid, E. 2002a 96 [14,12-14,14]
Erzähltechnik: Lichtenstein 1897 83 [14,3-15,29], Schwartzkopff 1909 133 Anm. 2 [14,12-14,14], Nellmann 1973a 41 Anm. 42 [14,12-14,14], Harroff 1974 14 [14,12-14,14], Hirschberg 1976 242 [13,3-16,1], Green 1982b 49 [14,12-14,14], Schu 2002 68 [14,12-14,14], Urscheler 2002 88 [14,12-14,14]
Feirefiz: Pastré 1988/89 20 [14,12-14,19], 22 [14,12-14,19]
Fiktionalität: Green 2002b 77 [14,12-14,14]
das Fremde: Thum 1990 320 [14,12-14,19], 327 [14,12-14,19]
Gahmuret: Passage 1984 121 [14,12-14,19]
Gefühle: Koch, E. 2003 154 Anm. 24 [14,12-15,14]
Hartmann von Aue: Wand 1989 84
Herrschaft: Schröder, J. 2004 88 [13,15-16,1]
höfisches Leben: Gephart 1994 106 [14,12-14,14]
Individualität: Sosna 2003 161 [14,12-14,19]
indoeur. Mythologie: Pastré 1993c 34 [14,12-14,19], Pastré 1994j 73 [14,12-14,19]
Interpretation: Kratz, H. 1973a 173 [14,3-14,28], Ortmann 1973 675 [14,3-16,1], 696 [14,12-15,7], Welz 1976 61 [14,12-15,7], Huber, H. 1981 27-28 [14,12-14,17], Brall 1983b 181 Anm. 137 [14,12-14,14], Passage 1984 14 Anm. 11 [13,1-14,30], Lampe 1987b 99 [14,12-14,17], Pastré 1989b 237 [14,12-14,19], 239 [14,12-14,19], Noltze 1995b 79-80, Drecoll 2000 182 Anm. 71 [14,12-14,14]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 57 [13,1-14,20]
Männer (allgemein): Storp 1994 80 [14,11-14,19]
Minne u. Ehe: Wiegand 1972 295 Anm. 46 [14,12-15,9], Kleber, J. 1992b 31 [14,12-14,14], Fritsch-Rößler 1999 192 [14,12-14,19]
Namen: Passage 1984 163 [13,1-15,30], 164 [13,1-14,30], 171 [13,1-14,30], 179 [13,1-14,30]
Pädagogik: Essen 1967 69 [14,12-14,19]
Quellen - allgemein: Palgen 1922a 54, Passage 1984 98 [13,1-14,30]
Reichtum u. materialer Besitz: Sivertson 1999a 136 [14,12-14,14]
Rezeption (primär): Green 1994a 405 Anm. 255 [14,12-14,14]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 363, Cormeau 1977a 209 Anm. 71 [14,8-15,7], Belitz 1978 370 Anm. 115 [14,12-14,19], Jillings 1981 93 [14,12-14,19], Kern, Peter 1981 210 Anm. 227 [14,3-15,30], 293 Anm. 55 [14,12-14,28], Passage 1984 57 [13,1-14,20], Lorenz, A. 2002 47 [13,8-16,2], 260 [14,12-14,27]
Schriftlichkeit: Green 1978e 237 [14,12-14,13]
Sprache: Valentin 1994 300 [14,12-14,13]
Stil: Karg-Gasterstädt 1925 114-15 [14,10-14,28], 120-21 Anm. 6, Kratz, H. 1973a 111 [14,12-14,14]
Syntax: Mourek 1911 12 [14,12-14,13]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 118 [13,22-14,24]
Verwandtschaftsverhältnisse: Heinzle 1972 93 [14,13-14,14], Delabar 1990 152 [14,13-14,14], 240 [14,13-14,14], Brackert und Fuchs-Jolie 2002 251 [14,13-14,14], Brackert und Fuchs-Jolie 2003 179 [14,13-14,14]
Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Leckie 1989 25 [14,12-15,7], 33 [14,12-15,7], Klein, U. 1991 39 [14,12-14,19], Noltze 1995a 118 [14,12-15,29], Peschel-Rentsch 1998c 87 [14,12-14,19], 110 [14,12-14,14]
Wappenkunde: Timpson 1959/60 88-89 [14,12-14,28], Lichtenstein 1897 64 Anm. 1 [14,12-15,7], Nellmann 1994c 463, Pastré 1994e 227 [14,12-14,19], Noltze 1995b 79-80, 179 [14,12-14,19], Jackson, William Henry 1998a 427, Backes, S. 1999 144, Jackson, William Henry 1999 164 [14,12-14,28], Gut 2000 238 Anm. 422 [14,10-15,7], Hartmann, Heiko 2000 49 [14,10-15,7], 271 [14,12-14,14], Hartmann, Heiko 2002 165 [14,12-15,7], 175 [14,12-15,7], Keppler 2002 250 Anm. 40 [14,12-15,7]
Wolfram - Autorenrolle: Peschel-Rentsch 1990 41 [14,10-14,19], Peschel-Rentsch 1991a 176 [14,10-15,7], 177 [14,12-14,14]
Wortschatz: Schultheiß 1937 11 [14,12-14,14]
Wortsinn: Gilmour 2000 198
 [Zu 14,14]