143,17 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 143,16]
Abbildungen: Schirok 1993 283 [142,13-144,16]
Adaptation: Ehrismann, G. 1927 241 [142,11-144,16], Hilka 1932 635 [142,17-144,16], Mergell 1943 47 [143,15-143,24], Pastré 1979 383 [142,11-143,20], Gilmour 2000 86
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 155 [107,10-170,13]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 85 Anm. 4 [143,17-143,20], Stein, A. 1993 60 [142,13-143,20], Haferland 1996 314 [142,11-143,17], Schu 2002 167 [142,13-144,16], Urscheler 2002 92 [142,19-144,16]
Geographie: Wynn 1961a 35 [142,3-144,8], Wynn 1984 146 [142,3-144,8], Ebersold 1988 25 [142,3-144,8], Spiewok 1996b 143 [142,3-144,8]
Gral: Kiene 1944 11 [142,22-144,16]
Grammatik: Boysen 1910 121, Gilmour 2000 95
Handschriftliches: Yeandle 1984 122
Hartmann von Aue: Schweikle, G. 1970 76 [143,17-144,10], Eichholz 1987 68 [142,11-144,16], Wand 1989 188 [142,11-143,20]
Individualität: Sosna 2003 174 Anm. 31 [142,11-144,16]
Interpretation: Kratz, H. 1973a 222 [142,11-144,16], Wynn 1984 96 [143,15-143,20], Yeandle 1984 424 [143,15-143,20], Eichholz 1987 68 [142,11-144,16], 79-80, Gilmour 2000 81 [142,11-144,16], 87 [143,15-143,20]
Jenseitsmotive: Dick, E. 1978a 61 [143,11-144,16]
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 226 [143,15-143,17]
Philologie: Eichholz 1987 79-80
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 16 [143,10-143,20], Rachbauer 1934 39 [143,10-143,20], Rachbauer 1970 39 [143,10-143,20], Rachbauer 1980 39 [143,10-143,20], Eichholz 1987 68 [142,11-144,16]
Raum u. Bewegung: Wynn 1961b 399-400 [143,15-143,20]
Reim: Zwierzina 1898a 486 Anm. 1 [143,17-143,18], Zwierzina 1985 486 Anm. 1 [143,17-143,18]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Ragotzky 1971 141 Anm. 83 [143,1-144,4], Medert 1989 254 Anm. 19 [143,1-144,4]
Rittertum: Reuter, H. 1971 163 Anm. 613 [143,14-144,4], Reuter, H. 1975 121 Anm. 613 [143,14-144,4]
Überlieferung: Nock 1968 147
Werkstruktur: Schultz, J. 1983 18 [142,11-144,16]
Wortsinn: Pretzel 1982 172, 220
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 466 [143,16-144,16]
 [Zu 143,18]