147,16 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 93 [147,16-147,18], 96 [147,16-147,18]
Adaptation: Lichtenstein 1897 17, Hilka 1932 637-38 [147,16-147,30], Rachbauer 1934 76, Fourquet 1938b 48, Fourquet 1966b 31, Rachbauer 1970 76, Rachbauer 1980 76
Artusepik: Stein, Peter 2000 28 >
Ausgabe: Nellmann 1994c 537
Bibliographie: Bumke 1970a 23
Buch III: Braune 1899 194 Anm. 1 [147,16-147,17], Eichholz 1987 130 [147,11-147,18], 131-32, 190, 245 [146,20-147,20]
Datierung: Wolff, L. 1924 182 [146,19-148,18], Wolff, L. 1967e 186 [146,19-148,18]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Grimm, Walther Ludwig 1897 51, Matz 1907 13 [147,16-147,17], Wolff, L. 1924 182 [146,19-148,18], Karg-Gasterstädt 1925 155 [107,10-170,13], Wolff, L. 1967e 186 [146,19-148,18], Sutter 2003 58 Anm. 231, 254
Erzähltechnik: Grimm, Walther Ludwig 1897 51, Green 1980b 103 Anm. 59, 114
Forschungsbericht: Bumke 1970a 23
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 135 [146,13-148,14], 364
Gattung: Stein, Peter 2000 28 >
Gebärde u. Geste: Peil 1975 318
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 224 [147,11-149,24]
Handschriftliches: Naß 1987 119 [146,8-147,25], Stephan-Chlustin 2004 93 [147,16-147,18], 96 [147,16-147,18]
Hartmann von Aue: Grimm, Walther Ludwig 1897 51
Heinrich von dem Türlin: Stein, Peter 2000 28 >
höfisches Leben: Fenske 1990 56 Anm. 4 [147,12-147,28]
Interpretation: Pratelidis 1994 86 [147,11-147,28]
Kommentar: Eichholz 1987 130 [147,11-147,18], 131-32, 190, 245 [146,20-147,20], Nellmann 1994c 537, Backes, S. 1999 123 [147,16-147,18], Garnerus 1999 28 [147,10-148,21], Gilmour 2000 40 [147,16-147,17]
Kyot: Grimm, Walther Ludwig 1897 51, Lichtenstein 1897 17
Miszellen: Braune 1899 194 Anm. 1 [147,16-147,17]
Namen: Fourquet 1949 247, Rosenfeld, Hellmut 1971 206, Rosenfeld, Hellmut 1974 42, Fourquet 1979l 192, Mohr 1979q 479, Green 1980b 103 Anm. 59, 114, Schröder, Werner 1982b 58, Chandler 1992 135
Philologie: Hundsnurscher 1972 428
Der Pleier: Kern, Peter 1981 115 Anm. 4 [147,16-147,28], 135 Anm. 19 [147,16-147,18]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 17, Fourquet 1938b 48, Fourquet 1966b 31
Quellen - Chrétien: Rochat 1858 88 [147,16-147,30], Lichtenstein 1897 17, Rachbauer 1934 76, Fourquet 1938b 48, Fourquet 1966b 31, Rachbauer 1970 76, Rachbauer 1980 76, Sutter 2003 58 Anm. 231, 254
Raum u. Bewegung: Beck, Hartmut 1994 66
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 13 [147,16-147,17]
Reim: Matz 1907 13 [147,16-147,17]
Religion: Ehrismann, G. 1908 425 [145,9-147,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 135 [146,13-148,14], 364, Kern, Peter 1981 115 Anm. 4 [147,16-147,28], 135 Anm. 19 [147,16-147,18], Stein, Peter 2000 28 >
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Spreckelsen u.a. 1997 622, Strässle 2001 376 Anm. 598 [147,16-147,18]
Richtungskonstruktionen: Beck, Hartmut 1994 66
Ritterethik: Ehrismann, G. 1908 425 [145,9-147,30]
Rittertum: Fenske 1990 56 Anm. 4 [147,12-147,28]
Selbstverteidigung: Wolff, L. 1924 182 [146,19-148,18], Wolff, L. 1967e 186 [146,19-148,18]
Soziologie: Pratelidis 1994 86 [147,11-147,28]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 155 [107,10-170,13], Beck, Hartmut 1994 66
Stil: Lichtenstein 1897 17, Karg-Gasterstädt 1925 155 [107,10-170,13]
tumpheit: Strässle 2001 376 Anm. 598 [147,16-147,18]
Überlieferung: Hartl 1928 8, 10, Naß 1987 119 [146,8-147,25], Bonath und Lomnitzer 1989 147 [146,8-147,25], Stephan-Chlustin 2004 93 [147,16-147,18], 96 [147,16-147,18]
Übersetzung: Zeydel und Morgan 1951 346, Mohr 1979q 479, Nellmann 1994c 537
Übersetzungsproblematik: Mohr 1979q 479
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 155 [107,10-170,13], Mohr 1979q 479
Verwandtschaftsverhältnisse: Mohr 1979q 479, Sutter 2003 58 Anm. 231, 254
Walther von der Vogelweide: Grimm, Walther Ludwig 1897 51
Wolfram - Biographie: Wolff, L. 1924 182 [146,19-148,18], Wolff, L. 1967e 186 [146,19-148,18]
Zeitverhältnisse: Sutter 2003 58 Anm. 231, 254
 (zu den versspezifischen Angaben)