15,27 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 83 [14,3-15,29]
Alchimie: Palgen 1922a 45 [14,15-16,23]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 400 [15,25-16,1], 411 [14,29-16,1]
Charakterisierung: Schröder, J. 2004 88 [15,22-15,29], [13,15-16,1]
Edelsteine u. Edelsteinsymbolik: Ohly 1975 117 [15,14-15,27], Ohly 1976b 53 [15,14-15,27]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 242 [13,3-16,1], Schmid, E. 1976 59 [15,15-16,1], Stein, A. 1993 38 Anm. 58 [15,8-16,1]
Fuetrer, Ulrich: Russ 2000 29-30 [15,24-15,28], 77 Anm. 275 [15,26-15,28], 303 [15,24-15,28]
Gattung: Haferland 1988 104 [14,29-15,30]
Geschichte: Passage 1984 163 [13,1-15,30]
Handschriftliches: Beckers 1992 77
Hartmann von Aue: Wiegand 1972 246 [15,25-15,29]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 88 [15,22-15,29], [13,15-16,1]
höfischer Roman: Haferland 1988 104 [14,29-15,30]
Interpretation: Ortmann 1973 675 [14,3-16,1], Passage 1984 163 [13,1-15,30], Haferland 1988 104 [14,29-15,30], Stein, A. 1993 38 Anm. 58 [15,8-16,1]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 163 [13,1-15,30], Lorenz, A. 2002 47 [13,8-16,2]
Kindheit u. Jugend: Russ 2000 29-30 [15,24-15,28], 77 Anm. 275 [15,26-15,28], 303 [15,24-15,28]
Kommentar: Hartmann, Heiko 2000 400 [15,25-16,1], 411 [14,29-16,1]
Kyot: Lichtenstein 1897 83 [14,3-15,29]
Legende: Staude 1957 38 Anm. 98 [15,25-15,27]
Minne u. Ehe: Wiegand 1972 246 [15,25-15,29]
Namen: Passage 1984 163 [13,1-15,30]
Naturwissenschaft: Ohly 1975 117 [15,14-15,27], Ohly 1976b 53 [15,14-15,27]
Der Pleier: Kern, Peter 1981 210 Anm. 227 [14,3-15,30]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 83 [14,3-15,29], Palgen 1922a 45 [14,15-16,23], Staude 1957 38 Anm. 98 [15,25-15,27], Passage 1984 163 [13,1-15,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 83 [14,3-15,29]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 210 Anm. 227 [14,3-15,30], Passage 1984 163 [13,1-15,30], Russ 2000 29-30 [15,24-15,28], 77 Anm. 275 [15,26-15,28], 303 [15,24-15,28], Lorenz, A. 2002 47 [13,8-16,2]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 88 [15,22-15,29], [13,15-16,1]
Rittertum: Ortmann 1973 675 [14,3-16,1]
Schionatulander: Passage 1984 163 [13,1-15,30]
Sprache: Eroms 1989b 92 [15,26-15,27], Beckers 1992 77
Stil: Lichtenstein 1897 83 [14,3-15,29]
Titurel: Passage 1984 163 [13,1-15,30]
triuwe: Schmid, E. 1976 59 [15,15-16,1]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 118 [15,8-16,10], Beckers 1992 77
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Palgen 1922a 45 [14,15-16,23], Ortmann 1973 675 [14,3-16,1], Noltze 1995a 109 [15,15-16,3], 118 [14,12-15,29], Hartmann, Heiko 2000 400 [15,25-16,1], 411 [14,29-16,1], Russ 2000 29-30 [15,24-15,28], 77 Anm. 275 [15,26-15,28], 303 [15,24-15,28]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 242 [13,3-16,1], Stein, A. 1993 38 Anm. 58 [15,8-16,1]
Wortsinn: Pretzel 1982 169 [15,26-15,27], 223 [15,26-15,27]
 (zu den versspezifischen Angaben)