151, 2 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 151, 1]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 96 [151,1-151,6]
Adaptation: Mergell 1943 53 [151,1-151,2]
Architektur: Joos und Whitesell 1951 92, Eichholz 1987 163-64, Nellmann 1994c 538
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 155 [107,10-170,13]
Etymologie: Eichholz 1987 163-64
Frauen (allgemein): San-Marte 1862b 134 [151,1-151,10]
Grammatik: Adelberg 1960 147 [150,29-153,20]
Interpretation: Joos und Whitesell 1951 92, Kratz, H. 1973a 225 [151,1-152,12], Eichholz 1987 163-64
Kindheit u. Jugend: Russ 2000 60 [151,1-151,6]
Philologie: Hundsnurscher 1972 439 [151,1-151,2], Eichholz 1987 163-64
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 19 [151,1-151,2], 57 Anm. 2, Rachbauer 1934 47 [151,1-151,10], Rachbauer 1970 47 [151,1-151,10], Rachbauer 1980 47 [151,1-151,10], Eichholz 1987 163-64
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 115 Anm. 4 [151,1-151,2], Mentzel-Reuters 1989 127 [150,29-153,20]
Sprache: Moebius 1898 53 [151,1-151,2], Barufke 1995 147
Stil: Kinzel 1874 13
Überlieferung: Kühnel 1972 203, Bonath und Lomnitzer 1989 147 [151,2-152,19]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 40, Mersmann 1971 286 [151,1-151,2]
Wortsinn: Joos und Whitesell 1951 92
 [Zu 151, 3]