Adaptation: Kellermann, W. 1936 158 [151,7-153,20], Wolf, A. 1985a 33, Wolf, A. 1999h 295
Blutstropfenepisode: Dewald 1975 123 Anm. 25 [151,10-153,12]
Charakterisierung: Eichholz 1987 141 [151,7-151,10]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 155 [107,10-170,13]
Erzähltechnik: Gibbs 1976 65 [151,7-151,10], Wolf, A. 1995 42 [151,7-151,10]
Frauen (allgemein): San-Marte 1862b 134 [151,1-151,10]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 34 Anm. 12 [151,7-151,10], 292 [151,7-151,10], 307 [151,7-151,10], 323
Grammatik: Adelberg 1960 147 [150,29-153,20], Eichholz 1987 165
Handschriftliches: Eichholz 1987 165
höfisches Leben: Lichtenstein 1897 64 Anm. 2 [151,7-151,10]
Humor: Wehrli 1982 30 Anm. 13 [151,7-151,20], Wehrli 1998c 88 Anm. 13 [151,7-151,20]
Interpretation: Kratz, H. 1973a 225 [151,1-152,12], Wehrli 1984 178 [151,7-153,13], Eichholz 1987 145 [151,7-151,10]
Kindheit u. Jugend: Russ 2000 57 [151,7-151,10]
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 151 Anm. 139 [151,7-151,10]
Philologie: Yeandle 1984 180
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 16 [151,7-151,10], Rachbauer 1934 47 [151,1-151,10], Rachbauer 1970 47 [151,1-151,10], Rachbauer 1980 47 [151,1-151,10]
Raum u. Bewegung: Ramin 1994 45 Anm. 71 [151,7-151,12]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 12 [151,7-151,10]
Reim: Matz 1907 12 [151,7-151,10], Eichholz 1987 165
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Mentzel-Reuters 1989 127 [150,29-153,20]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Strässle 2001 376 Anm. 601 [151,7-151,10]
Sprache: Brinkmann, H. 1953/54 31 [151,7-151,10], Brinkmann, H. 1962 71 [151,7-151,10]
Stil: Karg-Gasterstädt 1925 92 [151,7-153,20]
Überlieferung: Hartl 1928 11, Bonath und Lomnitzer 1989 147 [151,2-152,19]
Übersetzungsproblematik: Eichholz 1987 165
|