152,24 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 152,23]
Adaptation: Hilka 1932 641 [152,23-152,30], Kellermann, W. 1936 158 [151,7-153,20], Huby, Michel 1980a 6 Anm. 99 [151,23-153,13]
Artus: Schirok 1989c 70 [151,21-153,13]
Blutstropfenepisode: Dewald 1975 120 [151,21-153,13], 123 Anm. 25 [151,10-153,12]
Charakterisierung: Lofmark 1981 108
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 155 [107,10-170,13]
Erzähltechnik: Green 1980b 106, Stein, A. 1993 102 [152,23-152,28], Urscheler 2002 277 [152,23-152,24]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 279, 317
Grammatik: Adelberg 1960 147 [150,29-153,20], Yeandle 1984 373
Heinrich von Veldeke: Golther 1925a 152 [152,23-152,28], Eichholz 1987 181-82 [152,23-152,28]
Humor: Ridder 2002a 143 [151,11-153,20]
Hypotaxe: Karg-Gasterstädt 1925 104-05 Anm. 3
Individualität: Sosna 2003 174 [152,23-153,6]
Interpretation: Henschel 1952a 303 [151,11-153,18], Zutt 1968 182 [151,21-153,18], Kratz, H. 1973a 225 [152,23-153,20], Reinitzer 1977b 184, Wehrli 1984 178 [151,7-153,13], Schweikle, G. 1986c 88 Anm. 17 [151,21-153,20], Eichholz 1987 181-82 [152,23-152,28], Lampe 1987b 193 [152,23-152,27], Haferland 1988 236, 237 [151,21-153,13], Blank 1990 37 [152,23-152,28], Fritsch-Rößler 1997 90 [152,23-152,30], Nyholm 1997 232 [152,23-153,13], Backes, S. 1999 107 [151,11-152,30], Blank 1999 224, Garnerus 1999 227, Johnson, L. 1999 339 [151,21-153,16], Steppich 1999 45 [152,23-152,28], Hasty 2002c 255 [151,11-153,20]
Jenseitsmotive: Braches 1961 198 Anm. 789 [152,23-152,28]
Keie: Garnerus 1999 95 [151,11-153,13]
Kommunikation: Roloff, V. 1973 166 [152,23-152,24], Ruberg 1978 226 [152,23-152,24], James-Raoul 1997 197 Anm. 1 [152,23-152,28], Schmidt, S. 2001b 204 [152,23-152,24], Classen 2002a 255 [152,23-153,6], Schnyder, M. 2003 115 [152,23-152,24]
Lichtmetaphorik: Cessari 2000 96 Anm. 67 [152,23-153,13]
Märchen: Eichholz 1987 181-82 [152,23-152,28], Bücksteeg 2001 36 [152,23-152,28]
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 243 [152,23-153,6]
Namen: Heller 1926 522-23 [152,23-152,24]
Parodie: Schiendorfer 1983 223 [151,21-153,13]
Philologie: Yeandle 1984 215
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 11-12 [152,23-152,24], 48 [152,23-152,28], 59 [152,23-152,28], Brown, A. 1943 178 Anm. 10
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 18 [152,23-152,28], Heller 1926 522-23 [152,23-152,24], Rachbauer 1934 48 [152,23-152,26], Rachbauer 1970 48 [152,23-152,26], Rachbauer 1980 48 [152,23-152,26], Eichholz 1987 181-82 [152,23-152,28]
Quellen - Keltisches: San-Marte 1842 226 [151,11-153,20], Mühlhausen 1924 493 [152,23-152,24], Los 1927 45 [152,23-152,24]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 136 [151,11-154,10], Jillings 1980 30 [151,11-153,20], 46 Anm. 13 [151,23-153,18], Krüger, R. 1986 278 [152,23-153,13], Mentzel-Reuters 1989 127 [150,29-153,20], Daiber 1999 210 Anm. 309 [151,11-153,16]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wagemann 1998 148 [151,21-153,13]
Ritterethik: Harms 1963 151 [152,23-153,6]
Selbstverteidigung: Boigs 1992 12 [151,21-153,20], 15 [151,21-153,20]
Sprache: Barufke 1995 193 [152,23-152,26]
Sprichwörter u. Sentenzen: Singer, S. 1898a 421, Singer, S. 1985 421, Mieder 2004 259
Stil: Karg-Gasterstädt 1925 92 [151,7-153,20]
Syntax: Horacek 1964 243 [152,23-152,26]
tumpheit: Haas, A. 1964 27 Anm. 1 [152,23-153,20], 51 [152,23-152,28]
Wortschatz: Büchel 1925 45 [152,23-152,24], Trier 1931a 249, 262 [152,23-152,24], 268, Trier 1973 249, 262 [152,23-152,24], 268
Wortsinn: Gilmour 2000 59
 [Zu 152,25]