153,30 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Schirok 1988d 128 [153,21-155,11]
Adaptation: Bernhardt 1901 379 [153,28-154,23], Rachbauer 1934 49 [153,29-154,2], Mergell 1943 51 [153,29-154,3], 53 [153,25-154,3], Rachbauer 1970 49 [153,29-154,2], Rachbauer 1980 49 [153,29-154,2]
âventiure: Green 1978c 141 [153,25-154,26]
Bibliographie: Bumke 1970a 183 [153,23-155,28]
Buch III: Kühnel 1972 169 [153,29-154,5], 170 Anm. 73 [153,23-154,27], Eichholz 1987 127 [153,29-154,2], 189 [153,21-155,18], 191 [153,25-154,3], 192, [153,29-154,2]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 76 [153,28-154,2], 100 Anm. 2, 155 [107,10-170,13]
Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 111 [153,25-154,10], Mergell 1943 51 [153,29-154,3], 53 [153,25-154,3], Green 1978c 141 [153,25-154,26], Green 1982b 125 [153,23-154,10], Stein, A. 1993 133 Anm. 243 [153,29-154,3], Urscheler 2002 225 [153,28-154,10]
ethischer Wortschatz: Szövérffy 1976 94 [153,21-155,28], Szövérffy 1977b 42 [153,21-155,28], Hasty 1988 357 [153,28-154,7]
Forschungsbericht: Bumke 1970a 183 [153,23-155,28]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 136 [151,11-154,10]
Gattung: Hasty 1990 56 [153,28-154,7]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 225 [153,23-156,24]
Geschichte: Roßkopf 1972 158 [153,29-154,2], 162 [153,26-154,3], Passage 1984 59 <
Grammatik: Bernhardt 1901 379 [153,28-154,23], Ide 1996 234 [153,29-154,2]
Hartmann von Aue: Smits 1980 252 [153,21-155,11]
höfischer Roman: Hasty 1990 56 [153,28-154,7]
höfisches Leben: Mersmann 1971 294
Interpretation: Deinert 1960 75 [153,29-154,2], Mersmann 1971 294, Roßkopf 1972 158 [153,29-154,2], 162 [153,26-154,3], Ortmann 1973 704 [153,22-155,11], Green 1978c 141 [153,25-154,26], Green 1982b 125 [153,23-154,10], Passage 1984 59 <, Huby, Michel 1989 266 [153,29-154,3], Hasty 1990 56 [153,28-154,7], Stein, A. 1993 133 Anm. 243 [153,29-154,3]
Ither: Roßkopf 1972 158 [153,29-154,2], 162 [153,26-154,3]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 59 <, Krüger, R. 1986 132 [153,21-155,11]
Kommentar: Eichholz 1987 127 [153,29-154,2], 189 [153,21-155,18], 191 [153,25-154,3], 192, [153,29-154,2]
Kommunikation: Schwartzkopff 1909 111 [153,25-154,10], Urscheler 2002 225 [153,28-154,10]
Literaturgeschichte: Johnson, L. 1999 336 [153,21-155,11]
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 243 [153,25-154,10]
Namen: Passage 1984 59 <
Philologie: Green 1978c 141 [153,25-154,26]
Quellen - allgemein: Passage 1984 59 <
Quellen - Chrétien: Rachbauer 1934 49 [153,29-154,2], Rachbauer 1970 49 [153,29-154,2], Rachbauer 1980 49 [153,29-154,2]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 294
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 136 [151,11-154,10], Passage 1984 59 <, Krüger, R. 1986 132 [153,21-155,11], Schirok 1988d 128 [153,21-155,11]
Ritterethik: Szövérffy 1977b 42 [153,21-155,28]
Rittertum: Ortmann 1973 704 [153,22-155,11], Green 1978c 141 [153,25-154,26]
schame: Szövérffy 1976 94 [153,21-155,28], Szövérffy 1977b 42 [153,21-155,28]
Schionatulander: Passage 1984 59 <
Schuld: Szövérffy 1976 94 [153,21-155,28], Szövérffy 1977b 42 [153,21-155,28], Hasty 1988 357 [153,28-154,7]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 76 [153,28-154,2], 100 Anm. 2, 155 [107,10-170,13], Ide 1996 234 [153,29-154,2]
Sternkunde: Deinert 1960 75 [153,29-154,2]
Stil: Schwartzkopff 1909 111 [153,25-154,10], Karg-Gasterstädt 1925 76 [153,28-154,2], 100 Anm. 2, 155 [107,10-170,13], Mergell 1943 51 [153,29-154,3], 53 [153,25-154,3], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Ide 1996 234 [153,29-154,2]
Syntax: Mourek 1911 9 [153,29-154,2], 21 [153,29-153,30], Ide 1996 234 [153,29-154,2]
Titurel: Passage 1984 59 <
Traummotivik: Roßkopf 1972 158 [153,29-154,2], 162 [153,26-154,3]
Überlieferung: Kühnel 1972 169 [153,29-154,5], 170 Anm. 73 [153,23-154,27]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 76 [153,28-154,2], 100 Anm. 2, 155 [107,10-170,13]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 103 Anm. 71 [153,29-154,2], 105 [153,28-154,10]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Ortmann 1973 704 [153,22-155,11]
Werkstruktur: Stein, A. 1993 133 Anm. 243 [153,29-154,3]
Wortschatz: Mersmann 1971 294
 (zu den versspezifischen Angaben)