Adaptation: Mergell 1943 324 Anm. 9 [16,1-16,3]
Belakane: Mielke, A. 1992 41 [16,1-16,8]
Charakterisierung: Ringeler 2000 127 [16,1-16,18]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 242 [13,3-16,1], Schmid, E. 1976 59 [15,15-16,1], Stein, A. 1993 38 Anm. 58 [15,8-16,1], Schu 2002 69 [16,1-16,28]
Gahmuret: Hartmann, Heiko 2000 400 [15,25-16,1]
Gral: Mergell 1951b 37, Mergell 1952b 37
Heidentum: Abou-El-Ela 2001 219 Anm. 1038 >
Herrschaft: Schröder, J. 2004 88 [13,15-16,1]
Individualität: Sosna 2003 160 >
Interpretation: Misch 1927 260, Kratz, H. 1973a 174 [16,1-16,3], Ortmann 1973 675 [14,3-16,1], Wieners 1973 39, Fourquet 1994b 136 >, Noltze 1995b 86
Metonymie: Pastré 1979 192
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 31, Fritsch-Rößler 1999 201 [16,1-16,2]
Namen: Passage 1984 162 [16,1-17,30], 165 >
Orient: Hartmann, Heiko 2000 411 [14,29-16,1]
Philologie: Schmidt, E. 1979 494
Quellen - allgemein: Palgen 1922a 45 [14,15-16,23], Staude 1957 39 Anm. 101 [16,1-16,13]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Belitz 1978 357 Anm. 311 [16,1-16,10], Kern, Peter 1981 210 Anm. 227 >, Lorenz, A. 2002 47 [13,8-16,2]
Ritterethik: Schwarz, G. 1938 33
Sprache: Moebius 1898 56
Stil: Kinzel 1874 24
Synekdoche: Gilmour 2000 122
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 118 [15,8-16,10]
Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Noltze 1995a 109 [15,15-16,3]
Wortschatz: Cucuel 1937 26
|