163,18 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 163,17]
Adaptation: Wolf, A. 1985a 33 [163,15-163,25], Wolf, A. 1999h 296 [163,15-163,25], Gilmour 2000 43-45 [163,17-166,16]
Bibelmotivik: Gilmour 2000 43-45 [163,17-166,16]
Charakterisierung: Gilmour 2000 26 [163,17-166,16], 136-37 [163,17-166,16]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 155 [107,10-170,13]
ethischer Wortschatz: Gilmour 2000 47
Gebärde u. Geste: Peil 1975 39 Anm. 30 [163,17-163,18], Gilmour 2000 46 [163,17-163,18]
höfisches Leben: Gilmour 2000 46 [163,17-163,18]
Hypotaxe: Karg-Gasterstädt 1925 104-05 Anm. 3
Interpretation: Kratz, H. 1973a 229 [163,3-163,20], Gilmour 2000 28 [163,17-163,18], 43-45 [163,17-166,16]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 22 [163,17-163,19], Rachbauer 1934 54 [162,15-163,18], Rachbauer 1970 54 [162,15-163,18], Rachbauer 1980 54 [162,15-163,18]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 30 [161,23-164,5]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 16, Gilmour 2000 46 [163,17-163,18], 47
Reim: Decke-Cornill 1985 149 [163,17-163,18]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Margetts 1987 36 Anm. 8 [163,16-166,30]
Rittertum: Bumke 1964b 125, Reuter, H. 1971 102 Anm. 343 [162,20-163,18], Reuter, H. 1975 72 Anm. 343 [162,20-163,18], Bumke 1977 125, Bumke 1982c 102, Peschel-Rentsch 1998b 14
schame: Gilmour 2000 43-45 [163,17-166,16]
Sprache: Brinkmann, H. 1953/54 31 [163,17-163,18], Brinkmann, H. 1962 71 [163,17-163,18], Barufke 1995 157
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 105 [162,29-164,26], 134 [163,5-164,6]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 62 [163,17-164,1]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 74
Wortsinn: Gilmour 2000 47, 205, 294, 304
zuht: Gilmour 2000 33 [163,17-166,16]
 [Zu 163,19]