165,29 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 165,28]
Abbildungen: Schirok 1989a Karte 5 [165,15-165,29]
Adaptation: Mergell 1943 59 [165,26-166,16], Wolf, A. 1985a 34 Anm. 40 [165,26-166,4], Wolf, A. 1999h 296 Anm. 40 [165,26-166,4], Gilmour 2000 43-45 [163,17-166,16], 80 [165,15-166,4]
Bibelmotivik: Gilmour 2000 43-45 [163,17-166,16]
Charakterisierung: Gilmour 2000 26 [163,17-166,16], 136-37 [163,17-166,16]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Wolff, L. 1924 182 [164,5-167,4], Karg-Gasterstädt 1925 155 [107,10-170,13], Wolff, L. 1967e 186 [164,5-167,4]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 70 [165,27-166,4], 145 [165,15-166,11], Gilmour 2000 80 [165,15-166,4], Lieb 2002b 119 [165,27-165,29], Urscheler 2002 199 [165,25-166,10], 201 [165,26-165,30]
Essen u. Trinken: Gilmour 2000 83 [165,28-165,29], Nitsche, B. 2000 260 [165,15-166,5], Lieb 2002a 49 [165,27-165,29], Fritsch-Rößler 2003 302 [165,27-165,30]
Grammatik: Boysen 1910 91, Yeandle 1984 214, Gilmour 2000 69
groteske Figuren: Michel 1976 284 Anm. 95.1 [165,27-165,29]
Gurnemanz: Deist 2003 200 [165,5-167,28]
Handschriftliches: Hirschberg 1976 62 [165,15-166,11]
höfisches Leben: Gilmour 2000 83 [165,28-165,29]
Humor: Kant 1878 17 [165,28-166,4], Gilmour 2000 80 [165,15-166,4], 84-85, Ridder 2002a 142 Anm. 24 [165,15-165,30]
Hypotaxe: Karg-Gasterstädt 1925 101 Anm. 2
indoeur. Mythologie: Pastré 1992a 148 [165,28-165,29], Pastré 1993c 192 [165,28-165,29], Pastré 1995a 308 [165,28-165,29]
Interpretation: Zeydel und Morgan 1951 347 [165,27-165,29], Kratz, H. 1973a 230 [165,27-166,15], Yeandle 1984 332 [165,27-166,4], Gilmour 2000 43-45 [163,17-166,16], 80 [165,15-166,4], 83 [165,28-165,29], 84-85, 147 [165,28-165,29], Pappas 2001 164 Anm. 25 [165,15-166,4]
Intertextualität: Yeandle 2002a 181 [165,26-165,30]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Gilmour 2000 84-85
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 246 [165,15-166,4]
Möbel u. Haushaltsgegenstände: Lerchner, K. 1993 358 [165,26-166,4]
Quellen - allgemein: Weston 1906 80 Anm. 5 [165,28-165,29]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 22 [165,16-166,4], 23 [165,26-165,30], Rachbauer 1934 54-55 [165,16-166,4], Hatto 1949 383 Anm. 1 [165,15-166,4], Rachbauer 1970 54-55 [165,16-166,4], Hatto 1980g 341 Anm. 44 [165,15-166,4], Rachbauer 1980 54-55 [165,16-166,4]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 139 [164,11-166,20], Belitz 1978 339 Anm. 63 [165,27-166,4], Kern, Peter 1981 225 Anm. 37 [165,15-169,20], Margetts 1987 36 Anm. 8 [163,16-166,30]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Brandstetter 1988 11 [165,28-165,29], Strässle 2001 384 Anm. 641 [165,15-166,4]
schame: Gilmour 2000 43-45 [163,17-166,16]
Schönheit: Heckel, H. 1939 93 [164,2-165,30], Haupt, B. 2002b 62 Anm. 60 [165,15-166,4]
Sprache: Ide 1996 133
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Kutzner 1975 66 [165,27-165,29]
Syntax: Yeandle 1984 361
Textkritik: Bech 1862 293 [165,26-165,29]
tumpheit: Haas, A. 1964 152 Anm. 28 [165,27-165,29]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 105 [165,3-166,27]
Übersetzungsproblematik: Mohr 1977c 115 [165,27-166,4], Mohr 1979o 343 [165,27-166,4]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 62 [165,15-166,11]
Wirtschaft u. Handel: Brennig 1993 403 Anm. 257 [165,26-166,4]
Wortsinn: Gilmour 2000 84-85, 85
zuht: Gilmour 2000 33 [163,17-166,16]
 [Zu 165,30]