Adaptation: Mergell 1943 56 [166,21-168,19], 58 Anm. 85 [166,21-167,30], 68 Anm. 108, Gilmour 2000 91-93 [166,17-169,20]
Charakterisierung: Gilmour 2000 17
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 155 [107,10-170,13]
Erzähltechnik: Schmid, E. 1976 86 [167,1-167,30], Parshall 1981 265 Anm. 48, Wolf, A. 1995 43 [167,1-167,11], Schu 2002 247 Anm. 82, Urscheler 2002 199 [166,11-169,4]
Erziehung: Brall-Tuchel und Haussmann 2003 22 [167,1-167,30]
ethischer Wortschatz: Palmer, N. 1993 58 [167,1-167,30]
Frauen (allgemein): Weinhold 1882b 115 [166,21-167,28], Kinzel 1889 51-52 [167,1-167,30], Weinhold 1968b 115 [166,21-167,28], Tuchel 1992 142 [167,1-167,24]
Gral: Mergell 1951b 89 [166,21-167,30], Mergell 1952b 89 [166,21-167,30]
Grammatik: Boysen 1910 113, Decke-Cornill 1985 213, Gilmour 2000 104-05, 105
Gurnemanz: Deist 2003 200 [165,5-167,28]
Handschriftliches: Hirschberg 1976 62 [166,12-169,4], Yeandle 1984 58
höfisches Leben: Lichtenstein 1897 63 [167,1-167,30], Gilmour 2000 90 [166,17-167,26], 99-100 [167,1-167,30], Hartmann, Heiko 2000 391 [166,21-167,30]
Humor: Gilmour 2000 99-100 [167,1-167,30]
Interpretation: Kratz, H. 1973a 230 [166,17-167,15], Huber, H. 1981 178, 179, Green 1982a 81 Anm. 123 [166,21-167,30], Brall 1983b 226 Anm. 8 [167,1-167,30], Yeandle 1984 55 [166,21-167,24], Gilmour 2000 89 [166,17-167,30], 91-93 [166,17-169,20], 104-05
Interpunktion: Gilmour 2000 104-05
Intratextualität: Gilmour 2000 99-100 [167,1-167,30]
Ironie: Yeandle 1984 21
Kindheit u. Jugend: Russ 2000 62 [166,11-167,30]
Kleidung, Mode, Textilien: Gilmour 2000 91-93 [166,17-169,20], 119 [167,1-167,30]
Medizin: Schipperges 1993b 189 [166,17-167,30]
Minne u. Ehe: Lichtenstein 1897 63 [167,1-167,30], Karg, I. 1993b 101 [166,21-168,20], Gilmour 2000 91-93 [166,17-169,20]
Parzival: Gilmour 2000 17
Philologie: Yeandle 1984 187
Proben: Kasper, C. 1995 264 [167,2-167,28]
Quellen - allgemein: Golther 1925a 153 [166,21-167,30], Weber, G. 1928 28 [166,21-167,30], Brown, A. 1943 179 [166,22-167,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 23 [166,21-167,30], Rachbauer 1934 56 [166,21-167,30], Rachbauer 1970 56 [166,21-167,30], Rachbauer 1980 56 [166,21-167,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Belitz 1978 173 [166,21-167,28], Kern, Peter 1981 225 Anm. 37 [165,15-169,20]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Brandstetter 1988 8 [166,21-167,30]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1902 16, Gilmour 2000 104-05
Rittertum: Gilmour 2000 51 [166,17-167,30]
schame: Gilmour 2000 44 [167,1-167,30], 99-100 [167,1-167,30], Buschinger 2001b 76 [167,1-167,28], Tomasek 2001 882 [166,21-167,30], Yeandle 2001 153 [167,8-167,11], 154 [167,1-167,30], Baisch 2004b 123 [166,21-167,30]
Schönheit: Gilmour 2000 91-93 [166,17-169,20], Haupt, B. 2002b 62 Anm. 61 [166,21-167,30]
Sexuelles u. Geschlechterbeziehungen: Brunner, K. 1998 261 Anm. 80 [167,1-167,28], Gilmour 2000 99-100 [167,1-167,30], Strohkirch 2002 38 [166,21-167,30]
Stil: Karg-Gasterstädt 1925 119 Anm. 1, Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Yeandle 1984 21
Syntax: Karg-Gasterstädt 1925 109 Anm. 1 [167,10-168,8]
tumpheit: Rupp, H. 1957a 100, Haas, A. 1964 84 [167,8-167,11], Gilmour 2000 17, 91-93 [166,17-169,20], 104-05
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 105 [167,3-168,27]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 62 [166,12-169,4]
Wortschatz: Büchel 1925 43, Trier 1931a 257, 270, Trier 1973 257, 270
Wortsinn: Gilmour 2000 104-05
|