169,12 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 24 [169,10-169,14], Rachbauer 1934 57 [169,7-169,20], Rachbauer 1970 57 [169,7-169,20], Rachbauer 1980 57 [169,7-169,20]
Ausgabenmethodik: Paul, H. 1876 77-78 [169,10-169,14]
Buch III: Schröder, Werner 1964a 381 [169,11-169,12], Schröder, Werner 1989p 216 [169,11-169,12]
Charakterisierung: Pastré 1994c 98 [169,10-169,12]
Didaktik u. Lehrdichtung: Green 1982a 42 [169,10-169,12], 53 [169,7-169,12], 56 [169,10-169,12], 64 [169,10-169,12], 77 Anm. 51 [169,10-169,12]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 155 [107,10-170,13]
Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 111 [169,7-169,12], Hirschberg 1976 62 [169,5-169,20], Schu 2002 257 Anm. 108 [169,10-169,12], Urscheler 2002 191 Anm. 211 [169,11-169,12], 199 [169,5-169,14], 201 [169,10-169,12]
Erziehung: Grosse 1962 61 [169,10-169,13], Brall-Tuchel und Haussmann 2003 22 [168,21-169,20]
Fragen: Janko 1992a 267 [169,10-169,12]
Fuetrer, Ulrich: Rischer 1973 52 [169,10-169,12], Russ 2000 153 Anm. 471 [169,10-169,12]
Gattung: Schu 2002 257 Anm. 108 [169,10-169,12]
Geographie: Greub, W. 1974 205 [169,10-169,12], 253 [169,11-169,12]
Geschichte: Greub, W. 1974 205 [169,10-169,12], 253 [169,11-169,12]
Grammatik: Boysen 1910 148
heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 327 [169,1-169,30], [169,1-169,30]
höfischer Roman: Schu 2002 257 Anm. 108 [169,10-169,12]
Humor: Kant 1878 19 [169,10-169,12]
Interpretation: Schröder, Werner 1964a 381 [169,11-169,12], Green 1982a 42 [169,10-169,12], 53 [169,7-169,12], 56 [169,10-169,12], 64 [169,10-169,12], 77 Anm. 51 [169,10-169,12], Schröder, Werner 1989p 216 [169,11-169,12], Janko 1992a 267 [169,10-169,12], Blank 1999 220 Anm. 16 [169,11-169,12]
Kindheit u. Jugend: Schröder, Werner 1964a 381 [169,11-169,12], Schröder, Werner 1989p 216 [169,11-169,12], Russ 2000 153 Anm. 471 [169,10-169,12]
Kommentar: Gilmour 2000 51 [168,21-169,20], 77 [169,8-169,20], 91-93 [166,17-169,20], 136, 136-37 [169,10-169,14], 137, 155 [169,10-169,12], 157, 159 [169,10-169,12]
Kommunikation: Schwartzkopff 1909 111 [169,7-169,12], Urscheler 2002 191 Anm. 211 [169,11-169,12], 199 [169,5-169,14], 201 [169,10-169,12]
Kyot: Lichtenstein 1897 24 [169,10-169,14], Greub, W. 1974 205 [169,10-169,12], 253 [169,11-169,12]
Narrheit: Pastré 1994c 98 [169,10-169,12]
Philologie: Rousseau 1994 208 [169,10-169,12]
Der Pleier: Kern, Peter 1981 225 Anm. 37 [165,15-169,20]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 24 [169,10-169,14]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 24 [169,10-169,14], Rachbauer 1934 57 [169,7-169,20], Rachbauer 1970 57 [169,7-169,20], Rachbauer 1980 57 [169,7-169,20]
Realismus: Greub, W. 1974 205 [169,10-169,12], 253 [169,11-169,12]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Rischer 1973 52 [169,10-169,12], Kern, Peter 1981 225 Anm. 37 [165,15-169,20], Russ 2000 153 Anm. 471 [169,10-169,12]
Schuld: Schröder, Werner 1964a 381 [169,11-169,12], Schröder, Werner 1989p 216 [169,11-169,12]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 155 [107,10-170,13], Rousseau 1994 208 [169,10-169,12], Wiktorowicz 1999 141
Steiner, Rudolf (Anthroposophie): Greub, W. 1974 205 [169,10-169,12], 253 [169,11-169,12]
Stil: Lichtenstein 1897 24 [169,10-169,14], Schwartzkopff 1909 111 [169,7-169,12], Karg-Gasterstädt 1925 155 [107,10-170,13], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Textkritik: Paul, H. 1876 77-78 [169,10-169,14]
tumpheit: Pastré 1994c 98 [169,10-169,12]
Übersetzung: Zeydel und Morgan 1951 347 [169,10-169,12]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 155 [107,10-170,13]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Russ 2000 153 Anm. 471 [169,10-169,12]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 62 [169,5-169,20]
Zeitverhältnisse: Greub, W. 1974 205 [169,10-169,12], 253 [169,11-169,12]
 (zu den versspezifischen Angaben)