Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Artusepik: Ringeler 2000 127 [17,21-17,23], Stein, Peter 2000 88 Anm. 212 [17,22-17,23]
Buch I: Noltze 1995b 95
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 269
Charakterisierung: Ringeler 2000 127 [17,21-17,23], Schröder, J. 2004 92 [17,21-17,23]
dienst: Sivertson 1999a 144-45 [17,9-17,23]
Edelmetalle u. Edelmetallsymbolik: Buschinger 1983a 57
Edelsteine u. Edelsteinsymbolik: Engelen 1978 108 [17,21-17,23]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Cucuel 1937 58 [17,21-17,23]
Erzähltechnik: Cucuel 1937 58 [17,21-17,23]
das Fremde: Karg, I. 1993a 26 [17,15-17,26]
Fuetrer, Ulrich: Russ 2000 76 Anm. 274 [17,21-17,23]
Gahmuret: Cucuel 1937 58 [17,21-17,23]
Gattung: Stein, Peter 2000 88 Anm. 212 [17,22-17,23]
Geographie: Scholte 1949 26
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 174 [16,19-17,23]
Geschichte: Scholte 1949 26, Passage 1984 162 [16,1-17,30]
Grammatik: Boysen 1910 76 [17,22-17,23]
Heidentum: Abou-El-Ela 2001 34 Anm. 103
Heinrich von dem Türlin: Stein, Peter 2000 88 Anm. 212 [17,22-17,23]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 92 [17,21-17,23]
höfisches Leben: Mersmann 1971 234 [17,22-17,23], 236 [17,22-17,23], Gephart 1994 108 [17,21-17,23]
indoeur. Mythologie: Pastré 1993c 45 zitiert als 172,21-23 [17,21-17,23]
Interpretation: Mersmann 1971 234 [17,22-17,23], 236 [17,22-17,23], Brall 1983b 182 Anm. 140 [17,21-17,23], Passage 1984 162 [16,1-17,30]
Intertextualität: Eis 1953 50 [17,15-17,23]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 162 [16,1-17,30], Krüger, R. 1986 267, 268, 273, Lorenz, A. 2002 272 Anm. 530 [17,21-17,23]
Kindheit u. Jugend: Russ 2000 76 Anm. 274 [17,21-17,23]
Kommentar: Noltze 1995b 95, Hartmann, Heiko 2000 269
Krieg u. Heerzug: Abou-El-Ela 2001 34 Anm. 103
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Scholte 1949 26
Namen: Scholte 1949 26, Eis 1953 50 [17,15-17,23], Passage 1977 324, Kunitzsch 1984 84, Passage 1984 162 [16,1-17,30], Kunitzsch 1996h 130, Müller, M. 2003 211 Anm. 399
Nibelungenlied u. Nibelungenklage: Eis 1953 50 [17,15-17,23]
Orient: Kunitzsch 1984 84, Noltze 1995b 95, Kunitzsch 1996h 130, Abou-El-Ela 2001 34 Anm. 103
Parenthese: Cucuel 1937 58 [17,21-17,23]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Scholte 1949 26, Passage 1984 162 [16,1-17,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 234 [17,22-17,23], 236 [17,22-17,23], Gephart 1994 108 [17,21-17,23], Sivertson 1999a 144-45 [17,9-17,23]
Reim: Cucuel 1937 58 [17,21-17,23]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Passage 1984 162 [16,1-17,30], Krüger, R. 1986 267, 268, 273, Russ 2000 76 Anm. 274 [17,21-17,23], Stein, Peter 2000 88 Anm. 212 [17,22-17,23], Lorenz, A. 2002 272 Anm. 530 [17,21-17,23], Müller, M. 2003 211 Anm. 399
Rhetorik: Müller, M. 2003 211 Anm. 399
Ritterethik: Sivertson 1999a 144-45 [17,9-17,23]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 92 [17,21-17,23]
Rüstung: Cucuel 1937 58 [17,21-17,23]
Schionatulander: Passage 1984 162 [16,1-17,30]
Soziologie: Brall 1983b 182 Anm. 140 [17,21-17,23]
Sprache: Barufke 1995 178-79 [17,22-17,23]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Syntax: Wolf, N. 2000a 1356 [17,22-17,23]
Titurel: Passage 1984 162 [16,1-17,30]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 118 [16,23-17,26]
Übersetzung: Passage 1977 324
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Cucuel 1937 58 [17,21-17,23], Green 1970a 67 [17,21-17,23], Noltze 1995a 111 [17,21-17,23], Noltze 1995b 95, Hartmann, Heiko 2000 269, Russ 2000 76 Anm. 274 [17,21-17,23]
Wappenkunde: Cucuel 1937 58 [17,21-17,23]
Werkstruktur: Pastré 1993c 45 zitiert als 172,21-23 [17,21-17,23]
Willehalm: Passage 1977 324, Abou-El-Ela 2001 34 Anm. 103
Wortschatz: Cucuel 1937 58 [17,21-17,23], Mersmann 1971 234 [17,22-17,23], 236 [17,22-17,23], Kunitzsch 1984 84, Kunitzsch 1996h 130
|