170, 2 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 170, 1] |
Adaptation: Mergell 1943 57 [169,29-170,2], Wolf, A. 1985a 34 [169,29-170,2], Wolf, A. 1999h 297 [169,29-170,2], Gilmour 2000 142 [169,28-170,6], 143 Anm. 96
Anakoluth: Gilmour 2000 149 [169,29-170,2] Bildungsroman: Sauer, P. 2000 192 Anm. 444 [169,25-170,6] Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 155 [107,10-170,13] Erzähltechnik: Green 1982b 83 Anm. 85 [170,2-170,4], 280 [170,1-170,4], Stein, A. 1993 107 [169,29-170,6], Gilmour 2000 146 [169,21-170,6], Lieb 2002b 119 [169,29-170,2], Urscheler 2002 202 [169,29-170,6], 203 zitiert als 170, 1 Essen u. Trinken: Lieb 2002a 49 [169,21-170,8] französischer Wortschatz: Suolahti 1933 301, Gilmour 2000 56 Interpretation: Braune 1899 203, Schröder, Walter Johannes 1963 86 [169,26-170,2], Roßkopf 1972 189 [170,1-170,6], 190, Kratz, H. 1973a 231 [169,21-170,6], Green 1982a 77 Anm. 50 [169,29-170,2], Gilmour 2000 159 [169,28-170,6], Shockey 2002 72 [169,29-170,2] Kommunikation: Schnyder, M. 2003 356 Anm. 126 [169,21-170,2] Minne u. Ehe: Emmerling 2003 280 Anm. 32 [169,29-170,2] Quellen - allgemein: Heinzel 1893 72 [169,28-170,6] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 22 [169,21-170,6], 23 [169,25-170,2], Rachbauer 1934 54 [169,25-170,2], 85, Rachbauer 1970 54 [169,25-170,2], 85, Rachbauer 1980 54 [169,25-170,2], 85 Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wagemann 1998 218 Anm. 134 [169,29-170,6] Rittertum: San-Marte 1862b 59 [170,1-172,30] Schriftlichkeit: Wandhoff 1996 180 [170,2-170,6] Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18] Syntax: Karg-Gasterstädt 1925 100 Anm. 2, 110 Anm. 1 [169,30-170,2] Überlieferung: Hartl 1928 8 Werkstruktur: Hirschberg 1976 63 Anm. 10 [169,21-170,6] Wortschatz: Karg-Gasterstädt 1925 139, Mersmann 1971 225 [170,1-170,2] Wortsinn: Gilmour 2000 150 | |
[Zu 170, 3] |