178,30 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 178,29]
Adaptation: Mergell 1943 67 Anm. 97, 67 [178,29-179,3], 359 [178,30-179,3], Pastré 1979 366 [177,9-179,6], Wolf, A. 1985a 35 [175,8-179,12], Wolf, A. 1999h 298 [175,8-179,12]
Analphabetentum: Horacek 1954b 137 [178,30-179,3]
Charakterisierung: Ortmann 1972 129 [178,29-179,6], Ringeler 2000 134
Erzähltechnik: Siefken 1972 116 [178,29-179,2], Hirschberg 1976 90, Green 1982b 65 [178,29-179,2], Stein, A. 1993 104 Anm. 160 [178,29-179,3], Lieb 2002b 123 [177,14-179,6], Schu 2002 371 Anm. 138 [177,27-178,30], Urscheler 2002 212 Anm. 228 [178,30-179,3]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 309
Grammatik: Boysen 1910 59, Gilmour 2000 20, 328
Handschriftliches: Hirschberg 1976 63 [177,9-179,12]
Hartmann von Aue: Schnell, Rüdiger 1973 312 [178,29-179,2]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 171 Anm. 160 [178,29-179,3]
Individualität: Sosna 2003 176
indoeur. Mythologie: Pastré 1993c 207 [178,27-179,6]
Interpretation: Bauer, G. 1963 67 [176,28-179,12], Kratz, H. 1973a 237 [178,29-179,6], Jones, M. 1975 60 [178,29-179,3], Welz 1976 85 [178,29-179,3], Green 1977c 988 [178,29-179,6], Huber, H. 1981 185 [178,29-179,3], Waldmann 1983 59 [178,29-179,6], Haferland 1988 326 Anm. 179 [178,29-179,3], Huby, Michel 1989 262 [178,29-179,6], Liebertz-Grün 1993a 109 [175,7-179,12], Gilmour 2000 77 [178,27-179,6], 290 [178,29-179,3], 326-27 [178,27-179,6], 328, Carey 2003 301 [177,14-179,12]
Kindheit u. Jugend: Russ 2000 71 [178,30-179,3]
Minne u. Ehe: Wesle, C. 1950 25 zitiert als 178, 2 [178,30-179,3], Schumacher, Marlis 1967 20 [178,29-179,6], Wolf, N. 1970 69 [178,30-179,2], Christoph 1981a 206 [178,29-179,6], Kleber, J. 1992b 249 [178,30-179,3], Karg, I. 1993b 21 [178,29-179,6], Fritsch-Rößler 1999 226 [178,29-179,3], 233 [178,30-179,2], Emmerling 2003 281 [178,29-179,3]
Periphrase u. Umschreibung: Gilmour 2000 328
Philologie: Yeandle 1984 379
Quellen - allgemein: Singer, S. 1916 78 [178,30-179,3], Golther 1925a 153 [178,27-179,6], Weber, G. 1928 28 <, 28 [177,13-179,12], Brown, A. 1943 179 [178,30-179,3], Passage 1984 96 [177,1-178,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 23 [178,27-179,6]
Raum u. Bewegung: Gibbs 1968 874 [178,29-179,6], Zajadacz 1979 78 Anm. 2 [178,30-179,2]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Yeandle 1984 47
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kölbing 1869 151 [177,9-179,12]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wagemann 1998 134 [176,30-178,30]
Rittertum: Bumke 1964b 150, Bumke 1977 150, Clifton-Everest 1980 157 [178,30-179,3], Bumke 1982c 122
Schionatulander: Passage 1984 100 [177,1-178,30]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Kutzner 1975 206 [177,10-179,12], Pastré 1978 80 [177,9-179,6], Yeandle 1984 365, Gilmour 2000 195 [178,29-179,3]
Syntax: Mourek 1911 23 [178,30-179,2], Horacek 1964 240 [178,30-179,3]
tumpheit: Haas, A. 1964 91 [178,29-178,30], 94 Anm. 2 [178,29-179,6]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 134 [178,8-179,7]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 231 [178,30-179,6], Sutter 2003 86 [178,29-179,3]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 63 [177,9-179,12]
Wortschatz: Karg-Gasterstädt 1925 140
Wortsinn: Zimmermann, Gisela 1974 60, Gilmour 2000 328
zuht: Wieners 1973 58 [178,29-179,6]
 [Zu 179, 1]