Adaptation: Pastré 1979 366 [177,9-179,6], Wolf, A. 1985a 35 [175,8-179,12], Wolf, A. 1999h 298 [175,8-179,12]
Charakterisierung: Ehrismann, G. 1927 260 [179,5-179,6], Ortmann 1972 129 [178,29-179,6]
Erzähltechnik: Lieb 2002b 123 [177,14-179,6]
Grammatik: Gilmour 2000 329
Handschriftliches: Hirschberg 1976 63 [177,9-179,12]
indoeur. Mythologie: Pastré 1993c 207 [178,27-179,6]
Interpretation: Weber, G. 1948 30 [179,1-179,29], Bauer, G. 1963 67 [176,28-179,12], Kratz, H. 1973a 237 [178,29-179,6], Green 1977c 988 [178,29-179,6], Waldmann 1983 59 [178,29-179,6], Huby, Michel 1989 262 [178,29-179,6], Liebertz-Grün 1993a 109 [175,7-179,12], Gilmour 2000 77 [178,27-179,6], 266 [179,5-179,6], 326-27 [178,27-179,6], Carey 2003 301 [177,14-179,12]
Ironie: Gilmour 2000 329
jâmer: Gilmour 2000 268, 329
Minne u. Ehe: Schumacher, Marlis 1967 20 [178,29-179,6], Christoph 1981a 206 [178,29-179,6], Karg, I. 1993b 21 [178,29-179,6], Emmerling 2003 281 [179,4-179,6]
Quellen - allgemein: Golther 1925a 153 [178,27-179,6], Weber, G. 1928 28 [177,13-179,12], [179,1-180,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 23 [178,27-179,6]
Rache: Greenfield 1994 60 [179,5-179,6]
Raum u. Bewegung: Gibbs 1968 874 [178,29-179,6]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kölbing 1869 151 [177,9-179,12]
Ritterethik: Ehrismann, G. 1908 422
Sprache: Ide 1996 89 [179,5-179,6]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Kutzner 1975 206 [177,10-179,12], Pastré 1978 80 [177,9-179,6]
Syntax: Mourek 1911 27 [179,5-179,6], Horacek 1964 240 [179,5-179,6]
tumpheit: Haas, A. 1964 94 Anm. 2 [178,29-179,6]
Überlieferung: Hofstätter 1951 83, Kühnel 1972 158, 159, 207, Bonath und Lomnitzer 1989 134 [178,8-179,7], Rolle 2001 144
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 231 [178,30-179,6]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 63 [177,9-179,12]
Wortschatz: Mersmann 1971 242 [179,5-179,6]
Wortsinn: Pretzel 1982 169, Gilmour 2000 329
zuht: Wieners 1973 58 [178,29-179,6]
|