181, 1 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Schirok 1988d 128 [180,15-182,16]
Adaptation: Lichtenstein 1897 26 [180,29-181,2], Weber, G. 1928 44 [180,29-181,2], 309 [180,29-181,2], Wilmotte 1932a 394 Anm. 1 [181,1-182,30], Wilmotte 1933b 23 Anm. 1 [181,1-182,30], Rachbauer 1934 90 [180,29-181,2], Mergell 1943 70 [180,29-181,5], Rachbauer 1970 90 [180,29-181,2], Rachbauer 1980 90 [180,29-181,2]
Architektur: Lichtenberg 1931 80 [180,24-181,10], Wiesinger 1976a 244 [180,21-183,27], Wiesinger 1976b 102 [180,21-182,12]
Artusepik: Zajadacz 1979 80 Anm. 4 [180,29-181,2]
Ausgabe: Nellmann 1994c 552, 631
Bibelmotivik: Spitz 1975 255 [180,29-181,2]
Bibliographie: Bumke 1970a 270 [180,29-181,5], 271 [181,1-181,2]
Bogengleichnis: Spitz 1975 255 [180,29-181,2], Schirok 1986b 27 [180,29-181,2]
Buch III: Fourquet 1965 146 [179,30-181,4], Fourquet 1979j 171 [179,30-181,4], Yeandle 1984 231 [180,21-181,6], 307 [180,29-181,5]
Buch IV: Fourquet 1965 146 [179,30-181,4], Fourquet 1979j 171 [179,30-181,4]
Buch V: Fourquet 1965 146 [179,30-181,4], Fourquet 1979j 171 [179,30-181,4]
Buch VI: Fourquet 1965 146 [179,30-181,4], Fourquet 1979j 171 [179,30-181,4]
Enjambement: Wahnschaffe 1919 104 [180,29-181,2]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 68 [180,29-181,2], Boigs 1992 7 Anm. 26 [180,29-182,1]
Erzähltechnik: Mergell 1943 70 [180,29-181,5], Jäger, D. 1998 30 [180,24-183,30], 84 [180,20-184,6], 259 [180,20-184,6]
Forschungsbericht: Lowet 1955 75 [180,29-181,2], Bumke 1970a 270 [180,29-181,5], 271 [181,1-181,2]
französischer Wortschatz: Wilmotte 1933b 23 Anm. 1 [181,1-182,30]
Gawan: Shockey 2002 133 [180,21-181,5]
Geographie: Schildt 1964 285 [180,21-181,9]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 238 [180,29-181,20]
Grammatik: Boysen 1910 72, Knapp, F. 1979c 65 [180,29-181,2]
Hartmann von Aue: Smits 1980 252 [180,20-181,20]
Heinrich von dem Türlin: Shockey 2002 133 [180,21-181,5]
Humor: Wehrli 1954 23 [180,2-181,10]
Individualität: Blank 1995 113 Anm. 25 [180,15-182,6]
Interpretation: Wehrli 1954 23 [180,2-181,10], Spitz 1975 255 [180,29-181,2], Wiesinger 1976a 244 [180,21-183,27], Bertau 1980 7 [180,29-181,6], Shockey 2002 133 [180,21-181,5]
Jenseitsmotive: Braches 1961 212 Anm. 855 [180,15-181,10], Dick, E. 1978a 66 [180,29-181,10]
Kommentar: Yeandle 1984 231 [180,21-181,6], 307 [180,29-181,5], Nellmann 1994c 552, 631, Kordt 1997 158 [180,29-181,2], 159 [180,29-181,2], Gilmour 2000 9 Anm. 38 [179,13-181,10]
Kyot: Lichtenstein 1897 26 [180,29-181,2], Singer, S. 1916 33 [180,29-181,2], Weber, G. 1928 44 [180,29-181,2], 309 [180,29-181,2], Lowet 1955 75 [180,29-181,2]
Miszellen: Walshe 1948 515-16 [180,29-181,2]
Namen: Bertau 1980 7 [180,29-181,6]
Psychologie: Bertau 1980 7 [180,29-181,6], Bertau 1983e 116 [180,29-181,6], Blank 1995 113 Anm. 25 [180,15-182,6]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 26 [180,29-181,2], Singer, S. 1916 33 [180,29-181,2], Weber, G. 1928 44 [180,29-181,2], 309 [180,29-181,2]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 26 [180,29-181,2], Weber, G. 1928 44 [180,29-181,2], 309 [180,29-181,2], Wilmotte 1932a 394 Anm. 1 [181,1-182,30], Wilmotte 1933b 23 Anm. 1 [181,1-182,30], Rachbauer 1934 90 [180,29-181,2], Hatto 1947 244 [180,29-181,2], Rachbauer 1970 90 [180,29-181,2], Hatto 1980g 153 [180,29-181,2], Rachbauer 1980 90 [180,29-181,2]
Raum u. Bewegung: Gruenter 1962 260 [180,29-181,10], Schildt 1964 285 [180,21-181,9], Gruenter 1975 310 [180,29-181,10], Wiesinger 1976a 244 [180,21-183,27], Zajadacz 1979 80 Anm. 4 [180,29-181,2], Jäger, D. 1998 30 [180,24-183,30], 84 [180,20-184,6], 259 [180,20-184,6], Shockey 2002 133 [180,21-181,5]
Realismus: Jäger, D. 1998 30 [180,24-183,30], 84 [180,20-184,6], 259 [180,20-184,6]
Religion: Lowet 1955 75 [180,29-181,2]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Blamires 1973d 37 [180,15-181,5], Schirok 1988d 128 [180,15-182,16], Shockey 2002 133 [180,21-181,5]
Ritterethik: Lowet 1955 75 [180,29-181,2]
Selbstverteidigung: Boigs 1992 7 Anm. 26 [180,29-182,1]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 68 [180,29-181,2], Tao 1997 131 [180,24-181,6], 187 [180,24-181,6]
Stil: Lichtenstein 1897 26 [180,29-181,2], Singer, S. 1916 33 [180,29-181,2], Karg-Gasterstädt 1925 68 [180,29-181,2], Weber, G. 1928 44 [180,29-181,2], 309 [180,29-181,2], Mergell 1943 70 [180,29-181,5], Wehrli 1954 23 [180,2-181,10], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Kutzner 1975 69 [180,29-181,2], 206 [179,13-181,10]
Syntax: Wahnschaffe 1919 104 [180,29-181,2]
Überlieferung: Caflisch-Einicher 1933 286-88 [180,7-181,7], Bonath und Lomnitzer 1989 104 [180,7-181,8]
Übersetzung: Nellmann 1994c 552, 631
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 68 [180,29-181,2]
Volks- u. Landeskunde: Wittmann, L 1950 19-20 [180,7-181,10]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Lowet 1955 75 [180,29-181,2]
Werkstruktur: Fourquet 1965 146 [179,30-181,4], Fourquet 1979j 171 [179,30-181,4]
Wigamur: Blamires 1973d 37 [180,15-181,5]
Wortschatz: Wiesinger 1976a 244 [180,21-183,27]
Zahlenkomposition: Fourquet 1965 146 [179,30-181,4], Fourquet 1979j 171 [179,30-181,4]
zwîvel: Wehrli 1954 23 [180,2-181,10]
 (zu den versspezifischen Angaben)