182,16 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Schirok 1988d 128 [180,15-182,16]
Adaptation: Lichtenstein 1897 26 [182,13-182,17], Hilka 1932 654 [182,13-182,18], Wilmotte 1932a 394 Anm. 1 [181,1-182,30], Wilmotte 1933b 23 Anm. 1 [181,1-182,30], Rachbauer 1934 92, 111 [182,13-182,17], Mergell 1943 70, Rachbauer 1970 92, 111 [182,13-182,17], Rachbauer 1980 92, 111 [182,13-182,17]
Anfortas: Blamires 1966 19 [182,7-183,22]
Architektur: Wiesinger 1976a 244 [180,21-183,27]
Artusepik: Ringeler 2000 143 Anm. 104 [182,13-183,2]
Buch I: Noltze 1995b 98 [182,7-182,16]
Buch III: Fourquet 1965 146 [182,7-184,6], Fourquet 1979j 171 [182,7-184,6]
Buch IV: Fourquet 1965 146 [182,7-184,6], Fourquet 1979j 171 [182,7-184,6]
Buch V: Fourquet 1965 146 [182,7-184,6], Fourquet 1979j 171 [182,7-184,6]
Buch VI: Fourquet 1965 146 [182,7-184,6], Fourquet 1979j 171 [182,7-184,6]
Charakterisierung: Blamires 1966 19 [182,7-183,22], Huber, H. 1981 250 Anm. 104, Ringeler 2000 143 Anm. 104 [182,13-183,2]
Condwiramurs: Blamires 1966 19 [182,7-183,22]
Erzähltechnik: Mergell 1943 70, Stein, A. 1993 110 Anm. 174 [182,15-182,28], Jäger, D. 1998 30 [180,24-183,30], 84 [180,20-184,6], 259 [180,20-184,6]
Feirefiz: Blamires 1966 19 [182,7-183,22]
französischer Wortschatz: Wilmotte 1933b 23 Anm. 1 [181,1-182,30]
Gahmuret: Blamires 1966 19 [182,7-183,22]
Gawan: Blamires 1966 19 [182,7-183,22]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 40 [182,13-182,16]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 239 [181,21-182,24], 471 [182,7-182,18]
Gottfried von Straßburg: Oonk 1976 26 [182,15-182,18]
Heinrich von Veldeke: Oonk 1976 26 [182,15-182,18]
Herzeloyde: Blamires 1966 19 [182,7-183,22]
Individualität: Blamires 1966 19 [182,7-183,22]
Interpretation: Wiesinger 1976a 244 [180,21-183,27], Huber, H. 1981 250 Anm. 104, Stein, A. 1993 110 Anm. 174 [182,15-182,28]
Jenseitsmotive: Dick, E. 1978a 67 [182,13-182,24]
Kommentar: Noltze 1995b 98 [182,7-182,16]
Kyot: Lichtenstein 1897 26 [182,13-182,17]
Lichtmetaphorik: Huber, H. 1981 250 Anm. 104
Minne u. Ehe: Oonk 1976 26 [182,15-182,18], Greenfield 1985b 152
Orient: Noltze 1995b 98 [182,7-182,16]
Parzival: Blamires 1966 19 [182,7-183,22]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 26 [182,13-182,17]
Quellen - Chrétien: Rochat 1858 91 [182,13-182,18], Lichtenstein 1897 26 [182,13-182,17], Wilmotte 1932a 394 Anm. 1 [181,1-182,30], Wilmotte 1933b 23 Anm. 1 [181,1-182,30], Rachbauer 1934 92, 111 [182,13-182,17], Rachbauer 1970 92, 111 [182,13-182,17], Rachbauer 1980 92, 111 [182,13-182,17]
Raum u. Bewegung: Wiesinger 1976a 244 [180,21-183,27], Jäger, D. 1998 30 [180,24-183,30], 84 [180,20-184,6], 259 [180,20-184,6]
Realismus: Jäger, D. 1998 30 [180,24-183,30], 84 [180,20-184,6], 259 [180,20-184,6]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Schirok 1988d 128 [180,15-182,16]
Schönheit: Huber, H. 1981 250 Anm. 104
Sprache: Barufke 1995 145
Stil: Lichtenstein 1897 26 [182,13-182,17], Riemer, G. 1906 32, Mergell 1943 70, Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Trevrizent: Blamires 1966 19 [182,7-183,22]
Überlieferung: Caflisch-Einicher 1933 286-88 [182,11-183,12], Bonath und Lomnitzer 1989 104 [182,11-183,12]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Noltze 1995b 98 [182,7-182,16]
Werkstruktur: Fourquet 1965 146 [182,7-184,6], Fourquet 1979j 171 [182,7-184,6], Stein, A. 1993 110 Anm. 174 [182,15-182,28]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 32, Kotzenberg 1907 129 Anm. 88, Wiesinger 1976a 244 [180,21-183,27]
Zahlenkomposition: Fourquet 1965 146 [182,7-184,6], Fourquet 1979j 171 [182,7-184,6]
 (zu den versspezifischen Angaben)