182,30 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 182,29]
Adaptation: Mergell 1943 70 [182,29-183,2]
Architektur: Wiesinger 1976a 244 [180,21-183,27]
Charakterisierung: Blamires 1966 19 [182,7-183,22], Ringeler 2000 143 Anm. 104 [182,13-183,2]
Erzähltechnik: Green 1980b 125, Green 1982b 73 Anm. 51
Individualität: Sosna 2003 180 Anm. 42 [182,29-183,2]
Interpretation: Kratz, H. 1973a 239 [182,29-183,3], Pratelidis 1994 211 [182,29-183,2]
Minne u. Ehe: Christoph 1981a 84 zitiert als 182,28ff. [182,29-183,1]
Quellen - allgemein: Wilmotte 1932a 394 Anm. 1 [181,1-182,30]
Quellen - Chrétien: Wilmotte 1933b 23 Anm. 1 [181,1-182,30], Rachbauer 1934 92 [182,29-183,2], Rachbauer 1970 92 [182,29-183,2], Rachbauer 1980 92 [182,29-183,2]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 30 [180,24-183,30], 84 [180,20-184,6], 259 [180,20-184,6]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 201 Anm. 178 [182,29-183,1]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Überlieferung: Caflisch-Einicher 1933 286-88 [182,11-183,12], Bonath und Lomnitzer 1989 104 [182,11-183,12]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 226
Werkstruktur: Fourquet 1965 146 [182,7-184,6], Hirschberg 1976 59 [182,25-183,3], Fourquet 1979j 171 [182,7-184,6]
Wortsinn: Hartmann, Heiko 2000 357 [182,29-182,30]
 [Zu 183, 1]