183,29 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 183,28]
Adaptation: Ehrismann, G. 1927 241 [183,19-185,11], Mergell 1943 71 Anm. 5 [183,28-184,3], Groos 1995 77 [183,3-183,30]
Charakterisierung: Ringeler 2000 143 Anm. 104 [183,28-183,30]
Erzähltechnik: Lofmark 1981 104 [183,4-184,3], Groos 1995 77 [183,3-183,30]
Frauen (allgemein): Weinhold 1882b 201 Anm. 5 [183,28-183,29], Weinhold 1968b 201 Anm. 5 [183,28-183,29]
Gönner: Poag 1972a 21 [183,24-184,18], Bumke 1979 472 [183,28-184,7]
Hartmann von Aue: Groos 1995 77 [183,3-183,30]
Humor: Coxon 2002 133 Anm. 67 [183,19-185,18]
Interpretation: Kratz, H. 1973a 239 [183,4-183,30], Groos 1995 77 [183,3-183,30], Gilmour 2000 47 [183,28-183,30], Hartmann, Heiko 2000 193 [183,28-183,29]
Philologie: Hundsnurscher 1972 425 [183,28-183,30]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 31 [183,4-184,6]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 26 [183,20-183,30], Rachbauer 1934 93 [183,28-183,30], Rachbauer 1970 93 [183,28-183,30], Rachbauer 1980 93 [183,28-183,30]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 30 [180,24-183,30], 84 [180,20-184,6], 259 [180,20-184,6]
Rittertum: Bumke 1964b 64 Anm. 7 [183,28-183,29], Bumke 1977 64 Anm. 7 [183,28-183,29]
Stil: Weber, G. 1928 273 [183,19-185,8], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Wolff, L. 1967d 270 [183,19-184,18]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 104 [183,13-185,14]
Werkstruktur: Fourquet 1965 145 [183,21-185,21], 146 [182,7-184,6], Fourquet 1979j 170 [183,21-185,21], 171 [182,7-184,6]
Wolfram - Biographie: Brunner, H. 1984b 15 [183,28-184,3], Kühn, D. 1986 162 [183,28-184,8]
Wortschatz: Mersmann 1971 230 [183,28-183,29]
 [Zu 183,30]