Adaptation: Bertau 1972/73 777 [184,27-185,11], Ehrismann, G. 1927 241 [183,19-185,11]
Charakterisierung: Ringeler 2000 131 [185,11-185,15], 143 Anm. 104
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 71 [185,10-185,11]
Erzähltechnik: Ertzdorff 1968 85 Anm. 14 [184,7-185,26], Nellmann 1973a 76 [185,9-185,11], Ertzdorff 1996h 257 Anm. 14 [184,7-185,26]
ethischer Wortschatz: Heckel, H. 1939 88 [184,29-185,11]
Gattung: Düwel 1983 101 [185,9-185,11]
Grammatik: Boysen 1910 95
Herrschaft: Schröder, J. 2004 208
Humor: Wehrli 1950 16 [184,1-185,11], Sacker 1963 182 [184,27-185,11], Wehrli 1966 111 [184,1-185,11], Coxon 2002 133 Anm. 67 [183,19-185,18]
Interpretation: Bertau 1972 94 Anm. 75 [184,27-185,11], Bertau 1983c 47 Anm. 35 [184,27-185,11], Brackert und Fuchs-Jolie 2002 413 [185,11-185,12]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Pastré 1979 171
Möbel u. Haushaltsgegenstände: Lerchner, K. 1993 379 [185,11-185,20]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 31 [185,1-186,30]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 27 [185,10-185,18], Rachbauer 1934 112 [185,10-185,18], Rachbauer 1970 112 [185,10-185,18], Rachbauer 1980 112 [185,10-185,18]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Schirok 1982 98 [184,27-185,11], Krüger, R. 1986 18 [184,30-185,11], Voß, R. 1990 210 [184,27-185,11]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Kutzner 1975 70 [185,10-185,12]
Überlieferung: Hartl 1928 12, Bonath und Lomnitzer 1989 104 [183,13-185,14]
Werkstruktur: Fourquet 1965 145 [183,21-185,21], Fourquet 1979j 170 [183,21-185,21]
Wolfram - Biographie: Spiewok 1980a 105 [184,29-185,11], Spiewok 1984b 27 [184,29-185,11]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 23, 89, Mersmann 1971 260 [185,11-185,12]
|