186,18 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 27 [186,17-186,20], Weber, G. 1928 31 [185,1-186,30], Rachbauer 1934 114 [186,17-186,20], Mergell 1943 71 Anm. 5 [186,11-186,20], 72 [186,17-186,20], Rachbauer 1970 114 [186,17-186,20], Rachbauer 1980 114 [186,17-186,20], Lofmark 1981 104 [186,1-186,20]
Anfortas: Blamires 1966 226 [186,17-186,20]
Apokoinu: Leitzmann 1927c 93 [186,17-186,20], Sievers 1927 102/106 [186,17-186,20], Karg, F. 1929a 65 [186,17-186,20], Gärtner 1969 241-43 [186,15-186,20]
Artusepik: Ringeler 2000 132 [186,17-186,20]
Ausgabe: Nellmann 1994c 555 [186,17-186,20]
Bibliographie: Bumke 1970a 272 [186,17-186,18]
Buch III: Fourquet 1965 146 [185,19-186,20], Fourquet 1979j 171 [185,19-186,20]
Buch IV: Fourquet 1965 146 [185,19-186,20], Fourquet 1979j 171 [185,19-186,20]
Buch V: Fourquet 1965 146 [185,19-186,20], Fourquet 1979j 171 [185,19-186,20]
Buch VI: Fourquet 1965 146 [185,19-186,20], Fourquet 1979j 171 [185,19-186,20]
Charakterisierung: Blamires 1966 226 [186,17-186,20], Huber, H. 1981 187 [186,17-186,20], Ringeler 2000 132 [186,17-186,20]
Condwiramurs: Blamires 1966 226 [186,17-186,20]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 50 [186,17-186,18], Schäfer, H. 1983 86 [186,17-186,25], Schäfer, H. 1985 90 [186,17-186,25]
Erzähltechnik: Mergell 1943 71 Anm. 5 [186,11-186,20], 72 [186,17-186,20], Mahler 1974 538 [186,15-186,20], Lofmark 1981 104 [186,1-186,20], Jäger, D. 1998 30 [185,21-187,6]
Erziehung: Brinker-von der Heyde 1996b 302
Feirefiz: Blamires 1966 226 [186,17-186,20]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Forschungsbericht: Bumke 1970a 272 [186,17-186,18]
Frauen (allgemein): Brinker-von der Heyde 1996b 302
Frauenfiguren: Heise 1957 41 [186,11-186,20], Brinker-von der Heyde 1996b 302
Gahmuret: Blamires 1966 226 [186,17-186,20]
Gawan: Blamires 1966 226 [186,17-186,20]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 96 [186,17-186,20], 240 [185,19-187,6]
Geschichte: Passage 1984 184 [186,17-186,27]
Gral: Schäfer, H. 1983 86 [186,17-186,25], Schäfer, H. 1985 90 [186,17-186,25], Westphal 2000 214 [186,15-186,20]
Grammatik: Boysen 1910 63, Gärtner 1969 241-43 [186,15-186,20]
Herzeloyde: Blamires 1966 226 [186,17-186,20]
heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 327 [186,1-186,30], [186,1-186,30]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Individualität: Blamires 1966 226 [186,17-186,20]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Huber, H. 1981 187 [186,17-186,20], Passage 1984 184 [186,17-186,27]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 184 [186,17-186,27]
Kommentar: Nellmann 1994c 555 [186,17-186,20], Gilmour 2000 107-08 [186,17-186,20]
Körper u. Körperteile: Pastré 1993e 302 [186,17-186,20]
Kyot: Lichtenstein 1897 27 [186,17-186,20], Weber, G. 1928 31 [185,1-186,30]
Lichtmetaphorik: Huber, H. 1981 187 [186,17-186,20], James-Raoul 1998 228 [186,17-186,20]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Mergell 1956 187 [186,17-186,18], James-Raoul 1998 228 [186,17-186,20]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Brinker-von der Heyde 1996b 302
Miszellen: Henschel 1952a 301-02 [186,17-186,20]
Namen: Mergell 1956 187 [186,17-186,18], Passage 1984 184 [186,17-186,27], Chandler 1992 164 [186,17-186,20]
Naturwissenschaft: James-Raoul 1998 228 [186,17-186,20]
Orient: Schäfer, H. 1983 86 [186,17-186,25], Schäfer, H. 1985 90 [186,17-186,25]
Pädagogik: Heise 1957 41 [186,11-186,20]
Parzival: Blamires 1966 226 [186,17-186,20]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 27 [186,17-186,20], Weber, G. 1928 31 [185,1-186,30], Lofmark 1972a 829 Anm. 2 [186,17-186,20], Lofmark 1981 104 [186,1-186,20], Passage 1984 184 [186,17-186,27]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 27 [186,17-186,20], Weber, G. 1928 31 [185,1-186,30], Rachbauer 1934 114 [186,17-186,20], Rachbauer 1970 114 [186,17-186,20], Rachbauer 1980 114 [186,17-186,20]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 30 [185,21-187,6]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Jäger, D. 1998 30 [185,21-187,6]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Passage 1984 184 [186,17-186,27]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wagemann 1998 131 [186,17-186,18]
Rhetorik: Lofmark 1981 104 [186,1-186,20], Pastré 1993e 302 [186,17-186,20]
Ritterorden: Schäfer, H. 1985 90 [186,17-186,25]
Schionatulander: Passage 1984 184 [186,17-186,27]
Schönheit: Huber, H. 1981 187 [186,17-186,20]
fünf Sinne: Schleusener-Eichholz 1985 912 Anm. 368 [186,17-186,20]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 50 [186,17-186,18]
Stil: Lichtenstein 1897 27 [186,17-186,20], Karg-Gasterstädt 1925 50 [186,17-186,18], Weber, G. 1928 31 [185,1-186,30], Mergell 1943 71 Anm. 5 [186,11-186,20], 72 [186,17-186,20], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Syntax: Leitzmann 1927c 93 [186,17-186,20], Gärtner 1969 241-43 [186,15-186,20]
Titurel: Passage 1984 184 [186,17-186,27]
Trevrizent: Blamires 1966 226 [186,17-186,20]
Tugenden: Brinker-von der Heyde 1996b 302
Übersetzung: Nellmann 1994c 555 [186,17-186,20]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 50 [186,17-186,18]
Verwandtschaftsverhältnisse: Brinker-von der Heyde 1996b 302
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Mergell 1956 187 [186,17-186,18]
Werkstruktur: Fourquet 1965 146 [185,19-186,20], Fourquet 1979j 171 [185,19-186,20]
Willehalm: Schröder, Werner 1960b 49, Schäfer, H. 1983 86 [186,17-186,25], Schäfer, H. 1985 90 [186,17-186,25], Schröder, Werner 1989s 261
Wortschatz: Schröder, Werner 1960b 49, Schröder, Werner 1989s 261
Zahlenkomposition: Fourquet 1965 146 [185,19-186,20], Fourquet 1979j 171 [185,19-186,20]
 (zu den versspezifischen Angaben)