186,22 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Weber, G. 1928 31 [185,1-186,30], Rachbauer 1934 94 [186,21-186,27], Mergell 1943 41 Anm. 59. Zitiert als 86,21 [186,21-186,22], 70 [186,21-186,25], Rachbauer 1970 94 [186,21-186,27], Rachbauer 1980 94 [186,21-186,27], Groos 1993a 269 [186,21-186,29], Groos 2002 130 [186,21-186,29]
Architektur: Wiesinger 1976a 254 [186,21-187,23] Artusepik: San-Marte 1842 307 Anm. 29 [186,21-186,22], Ringeler 2000 133 [186,21-187,1], Stein, Peter 2000 34 Anm. 74 [186,21-186,22], 40 Anm. 82 [186,21-186,22] Ausgabe: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 632 Anm. 58 [186,21-186,27], Nellmann 1994c 555, 686 [186,21-186,25], Brackert und Fuchs-Jolie 2002 193 [186,21-186,25], 195 [186,20-187,4], 203 [186,21-187,1], Brackert und Fuchs-Jolie 2003 154 [186,21-186,25], 159 [186,21-186,27] Bogengleichnis: Kaminski 2003 39 Anm. 65 [186,21-186,25] Charakterisierung: Ringeler 2000 133 [186,21-187,1] Entstehungsgeschichte des Parzival: Schäfer, H. 1983 86 [186,17-186,25], Schäfer, H. 1985 90 [186,17-186,25], Sutter 2003 82 Anm. 318, 82 [186,21-186,27], 259 Erzähltechnik: Mergell 1943 41 Anm. 59. Zitiert als 86,21 [186,21-186,22], 70 [186,21-186,25], Green 1982b 72 Anm. 46, Schirok 1988c 412 [186,21-186,23], Groos 1993a 269 [186,21-186,29], Groos 1995 110 [186,21-186,29], Jäger, D. 1998 30 [185,21-187,6], Groos 2002 130 [186,21-186,29], Kaminski 2003 39 Anm. 65 [186,21-186,25] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Ernst 1985 182 [186,21-186,24] Gattung: Groos 1995 110 [186,21-186,29], Stein, Peter 2000 34 Anm. 74 [186,21-186,22], 40 Anm. 82 [186,21-186,22] Gebärde u. Geste: Peil 1975 41 [186,21-186,25] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 240 [185,19-187,6], Fourquet 1979a 72 [186,21-186,22] Geschichte: Passage 1984 183 [186,21-187,1], 184 [186,17-186,27], 187 Gral: Richthofen 1961a 9 Anm. 27, Richthofen 1970c 223 Anm. 28, Schäfer, H. 1983 86 [186,17-186,25], Schäfer, H. 1985 90 [186,17-186,25] Hartmann von Aue: Wand 1989 104 [186,21-186,22] Heinrich von dem Türlin: Stein, Peter 2000 34 Anm. 74 [186,21-186,22], 40 Anm. 82 [186,21-186,22] heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 327 [186,1-186,30], [186,1-186,30] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Wiesinger 1976a 254 [186,21-187,23], Green 1982b 72 Anm. 46, Passage 1984 183 [186,21-187,1], 184 [186,17-186,27], 187, Schirok 1988c 412 [186,21-186,23], Groos 1993a 269 [186,21-186,29], Groos 1995 110 [186,21-186,29], Groos 2002 130 [186,21-186,29], Kaminski 2003 39 Anm. 65 [186,21-186,25] Intertextualität: Wand 1989 104 [186,21-186,22] Jüngerer Titurel: Passage 1984 183 [186,21-187,1], 184 [186,17-186,27], 187, Lorenz, A. 2002 38 [186,21-186,27], 47 [186,21-186,27] Kommentar: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 632 Anm. 58 [186,21-186,27], Heinzle 1972 44 [186,21-186,22], Nellmann 1994c 555, 686 [186,21-186,25], Brackert und Fuchs-Jolie 2002 193 [186,21-186,25], 195 [186,20-187,4], 203 [186,21-187,1], Brackert und Fuchs-Jolie 2003 154 [186,21-186,25], 159 [186,21-186,27] Kyot: San-Marte 1858c 463, Wolfart und San-Marte 1861 20, San-Marte 1872c 150, Weber, G. 1928 31 [185,1-186,30], Fourquet 1966a 977 [186,21-186,22], Fourquet 1979m 208 [186,21-186,22], Ernst 1985 182 [186,21-186,24] Literaturgeschichte: Ehrismann, G. 1927 290 [186,21-186,27] Minne u. Ehe: Schumacher, Marlis 1967 19 [186,21-186,25], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kleber, J. 1992b 155 [186,21-187,1] Nacherzählung: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 632 Anm. 58 [186,21-186,27] Namen: Fourquet 1949 251 [186,21-186,22], Richthofen 1961a 9 Anm. 27, Fourquet 1966a 977 [186,21-186,22], Richthofen 1970c 223 Anm. 28, Fourquet 1979l 196 [186,21-186,22], Fourquet 1979m 208 [186,21-186,22], Mohr 1979q 481 [186,21-186,22], 486, Schröder, Werner 1982b 81, Passage 1984 183 [186,21-187,1], 184 [186,17-186,27], 187, Schirok 1988c 412 [186,21-186,23], Chandler 1992 193, Braunagel 1999 43 Anm. 110, Müller, M. 2003 175 Anm. 307 [186,21-186,22], 176 Anm. 310 Naturwissenschaft: Groos 1995 110 [186,21-186,29] Orient: Schäfer, H. 1983 86 [186,17-186,25], Ernst 1985 182 [186,21-186,24], Schäfer, H. 1985 90 [186,17-186,25] Parenthese: Lühr 1991 192 [186,21-186,25] Der Pleier: Kern, Peter 1981 330 [186,21-186,22] Quellen - allgemein: San-Marte 1842 307 Anm. 29 [186,21-186,22], Heinzel 1893 60 [186,21-187,3], 96 [186,21-187,3], 104 [186,21-187,6], Griffith 1911 80 Anm. 1 [186,21-186,27], Weber, G. 1928 31 [185,1-186,30], Richthofen 1961a 9 Anm. 27, Richthofen 1970c 223 Anm. 28, Passage 1984 183 [186,21-187,1], 184 [186,17-186,27], 187 Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 31 [185,1-186,30], Rachbauer 1934 94 [186,21-186,27], Rachbauer 1970 94 [186,21-186,27], Rachbauer 1980 94 [186,21-186,27], Sutter 2003 82 Anm. 318, 82 [186,21-186,27], 259 Quellen - Keltisches: San-Marte 1842 307 Anm. 29 [186,21-186,22] Raum u. Bewegung: Wiesinger 1976a 254 [186,21-187,23], Jäger, D. 1998 30 [185,21-187,6] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Jäger, D. 1998 30 [185,21-187,6] Religion: Koppitz 1959 283 [186,21-186,27], Groos 1995 110 [186,21-186,29] Rezeption (primär): Kaminski 2003 39 Anm. 65 [186,21-186,25] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 330 [186,21-186,22], Passage 1984 183 [186,21-187,1], 184 [186,17-186,27], 187, Stein, Peter 2000 34 Anm. 74 [186,21-186,22], 40 Anm. 82 [186,21-186,22], Lorenz, A. 2002 38 [186,21-186,27], 47 [186,21-186,27], Müller, M. 2003 175 Anm. 307 [186,21-186,22], 176 Anm. 310 Rezeption (sekundär - Neuzeit): Spreckelsen u.a. 1997 624 Rhetorik: Müller, M. 2003 175 Anm. 307 [186,21-186,22], 176 Anm. 310 Ritterorden: Schäfer, H. 1985 90 [186,17-186,25] Rittertum: Groos 1995 110 [186,21-186,29] Schionatulander: Passage 1984 183 [186,21-187,1], 184 [186,17-186,27], 187 Sigune: Braunagel 1999 43 Anm. 110 Sprache: Barufke 1995 157 Stil: Riemer, G. 1906 75, Weber, G. 1928 31 [185,1-186,30], Mergell 1943 41 Anm. 59. Zitiert als 86,21 [186,21-186,22], 70 [186,21-186,25], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18] Syntax: Lühr 1991 192 [186,21-186,25] Titurel: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 632 Anm. 58 [186,21-186,27], Heinzle 1972 44 [186,21-186,22], Passage 1984 183 [186,21-187,1], 184 [186,17-186,27], 187, Braunagel 1999 43 Anm. 110, Brackert und Fuchs-Jolie 2002 193 [186,21-186,25], 195 [186,20-187,4], 203 [186,21-187,1], Brackert und Fuchs-Jolie 2003 154 [186,21-186,25], 159 [186,21-186,27] Überlieferung: Hofmeister, R. 1976a 85, 94 [186,21-186,24] Übersetzung: Zeydel und Morgan 1951 348 [186,21-186,24], Mohr 1979q 481 [186,21-186,22], 486, Nellmann 1994c 555, 686 [186,21-186,25], Brackert und Fuchs-Jolie 2002 193 [186,21-186,25], 195 [186,20-187,4], 203 [186,21-187,1], Brackert und Fuchs-Jolie 2003 154 [186,21-186,25], 159 [186,21-186,27] Übersetzungsproblematik: Mohr 1979q 481 [186,21-186,22], 486 Verskunst: Mohr 1979q 481 [186,21-186,22], 486 Verwandtschaftsverhältnisse: Schultheiß 1937 42 [186,21-186,27], Mohr 1979q 481 [186,21-186,22], 486, Sutter 2003 82 Anm. 318, 82 [186,21-186,27], 259 Willehalm: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 632 Anm. 58 [186,21-186,27], Schäfer, H. 1983 86 [186,17-186,25], Schäfer, H. 1985 90 [186,17-186,25] Wortschatz: Riemer, G. 1906 75, Schultheiß 1937 42 [186,21-186,27], Wiesinger 1976a 254 [186,21-187,23] Zeitverhältnisse: Sutter 2003 82 Anm. 318, 82 [186,21-186,27], 259 | |
(zu den versspezifischen Angaben) |