186,23 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Weber, G. 1928 31 [185,1-186,30], Rachbauer 1934 94 [186,21-186,27], Mergell 1943 70 [186,21-186,25], Rachbauer 1970 94 [186,21-186,27], Rachbauer 1980 94 [186,21-186,27], Groos 1993a 269 [186,21-186,29], Groos 2002 130 [186,21-186,29]
Architektur: Wiesinger 1976a 254 [186,21-187,23] Artusepik: Ringeler 2000 133 [186,21-187,1] Ausgabe: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 632 Anm. 58 [186,21-186,27], Nellmann 1994c 686 [186,21-186,25], Brackert und Fuchs-Jolie 2002 193 [186,21-186,25], 195 [186,20-187,4], 203 [186,21-187,1], Brackert und Fuchs-Jolie 2003 154 [186,21-186,25], 159 [186,21-186,27] Bogengleichnis: Kaminski 2003 39 Anm. 65 [186,21-186,25] Charakterisierung: Ringeler 2000 133 [186,21-187,1] Entstehungsgeschichte des Parzival: Cucuel 1937 35, Schäfer, H. 1983 86 [186,17-186,25], Schäfer, H. 1985 90 [186,17-186,25], Sutter 2003 82 [186,21-186,27] Erzähltechnik: Cucuel 1937 35, Mergell 1943 70 [186,21-186,25], Schirok 1988c 412 [186,21-186,23], Groos 1993a 269 [186,21-186,29], Groos 1995 110 [186,21-186,29], Jäger, D. 1998 30 [185,21-187,6], Groos 2002 130 [186,21-186,29], Kaminski 2003 39 Anm. 65 [186,21-186,25] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Ernst 1985 182 [186,21-186,24] Gahmuret: Cucuel 1937 35 Gattung: Groos 1995 110 [186,21-186,29] Gebärde u. Geste: Peil 1975 41 [186,21-186,25] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 240 [185,19-187,6] Geschichte: Passage 1984 183 [186,21-187,1], 184 [186,17-186,27] Gral: Schäfer, H. 1983 86 [186,17-186,25], Schäfer, H. 1985 90 [186,17-186,25] heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 327 [186,1-186,30], [186,1-186,30] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Wiesinger 1976a 254 [186,21-187,23], Passage 1984 183 [186,21-187,1], 184 [186,17-186,27], Schirok 1988c 412 [186,21-186,23], Groos 1993a 269 [186,21-186,29], Groos 1995 110 [186,21-186,29], Groos 2002 130 [186,21-186,29], Kaminski 2003 39 Anm. 65 [186,21-186,25] Jüngerer Titurel: Passage 1984 183 [186,21-187,1], 184 [186,17-186,27], Lorenz, A. 2002 38 [186,21-186,27], 47 [186,21-186,27] Kommentar: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 632 Anm. 58 [186,21-186,27], Nellmann 1994c 686 [186,21-186,25], Brackert und Fuchs-Jolie 2002 193 [186,21-186,25], 195 [186,20-187,4], 203 [186,21-187,1], Brackert und Fuchs-Jolie 2003 154 [186,21-186,25], 159 [186,21-186,27] Kyot: Weber, G. 1928 31 [185,1-186,30], Ernst 1985 182 [186,21-186,24] Literaturgeschichte: Ehrismann, G. 1927 290 [186,21-186,27] Minne u. Ehe: Schumacher, Marlis 1967 19 [186,21-186,25], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kleber, J. 1992b 155 [186,21-187,1] Nacherzählung: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 632 Anm. 58 [186,21-186,27] Namen: Passage 1984 183 [186,21-187,1], 184 [186,17-186,27], Schirok 1988c 412 [186,21-186,23] Naturwissenschaft: Groos 1995 110 [186,21-186,29] Orient: Schäfer, H. 1983 86 [186,17-186,25], Ernst 1985 182 [186,21-186,24], Schäfer, H. 1985 90 [186,17-186,25] Parenthese: Cucuel 1937 35, Lühr 1991 192 [186,21-186,25] Quellen - allgemein: Heinzel 1893 60 [186,21-187,3], 96 [186,21-187,3], 104 [186,21-187,6], Griffith 1911 80 Anm. 1 [186,21-186,27], Weber, G. 1928 31 [185,1-186,30], Passage 1984 183 [186,21-187,1], 184 [186,17-186,27] Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 31 [185,1-186,30], Rachbauer 1934 94 [186,21-186,27], Rachbauer 1970 94 [186,21-186,27], Rachbauer 1980 94 [186,21-186,27], Sutter 2003 82 [186,21-186,27] Raum u. Bewegung: Wiesinger 1976a 254 [186,21-187,23], Jäger, D. 1998 30 [185,21-187,6] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Jäger, D. 1998 30 [185,21-187,6] Reim: Cucuel 1937 35 Religion: Koppitz 1959 283 [186,21-186,27], Groos 1995 110 [186,21-186,29] Rezeption (primär): Kaminski 2003 39 Anm. 65 [186,21-186,25] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Passage 1984 183 [186,21-187,1], 184 [186,17-186,27], Lorenz, A. 2002 38 [186,21-186,27], 47 [186,21-186,27] Ritterorden: Schäfer, H. 1985 90 [186,17-186,25] Rittertum: Groos 1995 110 [186,21-186,29] Rüstung: Cucuel 1937 35 Schionatulander: Passage 1984 183 [186,21-187,1], 184 [186,17-186,27] Stil: Weber, G. 1928 31 [185,1-186,30], Mergell 1943 70 [186,21-186,25], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18] Syntax: Lühr 1991 192 [186,21-186,25] Titurel: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 632 Anm. 58 [186,21-186,27], Passage 1984 183 [186,21-187,1], 184 [186,17-186,27], Brackert und Fuchs-Jolie 2002 193 [186,21-186,25], 195 [186,20-187,4], 203 [186,21-187,1], Brackert und Fuchs-Jolie 2003 154 [186,21-186,25], 159 [186,21-186,27] Überlieferung: Hofmeister, R. 1976a 94 [186,21-186,24] Übersetzung: Zeydel und Morgan 1951 348 [186,21-186,24], Nellmann 1994c 686 [186,21-186,25], Brackert und Fuchs-Jolie 2002 193 [186,21-186,25], 195 [186,20-187,4], 203 [186,21-187,1], Brackert und Fuchs-Jolie 2003 154 [186,21-186,25], 159 [186,21-186,27] Verwandtschaftsverhältnisse: Schultheiß 1937 42 [186,21-186,27], Sutter 2003 82 [186,21-186,27] elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Cucuel 1937 35 Wappenkunde: Cucuel 1937 35 Willehalm: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 632 Anm. 58 [186,21-186,27], Schäfer, H. 1983 86 [186,17-186,25], Schäfer, H. 1985 90 [186,17-186,25] Wortschatz: Cucuel 1937 35, Schultheiß 1937 42 [186,21-186,27], Wiesinger 1976a 254 [186,21-187,23] Zeitverhältnisse: Sutter 2003 82 [186,21-186,27] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |