186,28 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Abbildungen: Wunderlich, W. 1996 92-93 [186,28-187,6], Wunderlich, W. 1999 401 [186,28-187,6]
Adaptation: Lichtenstein 1897 27 [186,28-187,1], Weber, G. 1928 31 [185,1-186,30], Hilka 1932 656 [186,28-187,1], Rachbauer 1934 113 [186,28-187,1], Mergell 1943 72 [186,28-187,1], Rachbauer 1970 113 [186,28-187,1], Rachbauer 1980 113 [186,28-187,1], Groos 1993a 269 [186,21-186,29], Groos 2002 130 [186,21-186,29] Architektur: Wiesinger 1976a 254 [186,21-187,23] Artusepik: Ringeler 2000 133 [186,21-187,1] Ausgabe: Brackert und Fuchs-Jolie 2002 195 [186,20-187,4], 203 [186,21-187,1] Charakterisierung: Ringeler 2000 133 [186,21-187,1] Didaktik u. Lehrdichtung: Green 1982a 69 Erzähltechnik: Mergell 1943 72 [186,28-187,1], Green 1982b 75 [186,28-187,4], Groos 1993a 269 [186,21-186,29], Groos 1995 110 [186,21-186,29], Jäger, D. 1998 30 [185,21-187,6], Groos 2002 130 [186,21-186,29] Farben u. Farbensymbolik: Jacobsohn 1915 143 [186,28-186,29] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Frauenfiguren: Heise 1957 41 [186,28-190,9] Gattung: Groos 1995 110 [186,21-186,29] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 240 [185,19-187,6] Geschichte: Passage 1984 183 [186,21-187,1] Heidentum: San-Marte 1862b 182 [186,28-187,6] heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 327 [186,1-186,30], [186,1-186,30] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Wiesinger 1976a 254 [186,21-187,23], Green 1982a 69, Green 1982b 75 [186,28-187,4], Passage 1984 183 [186,21-187,1], Groos 1993a 269 [186,21-186,29], Groos 1995 110 [186,21-186,29], Groos 2002 130 [186,21-186,29] Jüngerer Titurel: Passage 1984 183 [186,21-187,1] Kommentar: Brackert und Fuchs-Jolie 2002 195 [186,20-187,4], 203 [186,21-187,1] Kommunikation: Schnyder, M. 2003 195 Anm. 236 [186,28-187,6], 197 [186,28-189,5] Kyot: Lichtenstein 1897 27 [186,28-187,1], Weber, G. 1928 31 [185,1-186,30] Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 182 [186,28-187,6], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kleber, J. 1992b 155 [186,21-187,1] Namen: Passage 1984 183 [186,21-187,1] Naturwissenschaft: Groos 1995 110 [186,21-186,29] Pädagogik: Heise 1957 41 [186,28-190,9] Quellen - allgemein: Heinzel 1893 60 [186,21-187,3], 96 [186,21-187,3], 104 [186,21-187,6], Lichtenstein 1897 27 [186,28-187,1], Weber, G. 1928 31 [185,1-186,30], Passage 1984 183 [186,21-187,1] Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 27 [186,28-187,1], Weber, G. 1928 31 [185,1-186,30], Rachbauer 1934 113 [186,28-187,1], Rachbauer 1970 113 [186,28-187,1], Rachbauer 1980 113 [186,28-187,1] Raum u. Bewegung: Wiesinger 1976a 254 [186,21-187,23], Jäger, D. 1998 30 [185,21-187,6] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Jäger, D. 1998 30 [185,21-187,6] Religion: Groos 1995 110 [186,21-186,29] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Passage 1984 183 [186,21-187,1] Ritterethik: San-Marte 1862b 182 [186,28-187,6] Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 182 [186,28-187,6] Rittertum: San-Marte 1862b 182 [186,28-187,6], Groos 1995 110 [186,21-186,29] Schionatulander: Passage 1984 183 [186,21-187,1] Sprache: San-Marte 1862b 182 [186,28-187,6], Barufke 1995 145 [186,28-186,29], 146 [186,28-186,29], 157 [186,28-186,29], 163 [186,28-186,29] Stil: Lichtenstein 1897 27 [186,28-187,1], Riemer, G. 1906 74, Weber, G. 1928 31 [185,1-186,30], Mergell 1943 72 [186,28-187,1], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18] Titurel: Passage 1984 183 [186,21-187,1], Brackert und Fuchs-Jolie 2002 195 [186,20-187,4], 203 [186,21-187,1] Übersetzung: Zeydel und Morgan 1951 359 [186,26-187,1], Brackert und Fuchs-Jolie 2002 195 [186,20-187,4], 203 [186,21-187,1] Wortschatz: San-Marte 1862b 182 [186,28-187,6], Riemer, G. 1906 74, Wiesinger 1976a 254 [186,21-187,23] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |