187,30 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 187,29]
Adaptation: Mergell 1943 72 [187,20-187,30], Wesle, C. 1950 15-18 [187,7-189,6], Pastré 1979 387 [187,12-188,24]
Charakterisierung: Blamires 1966 227 [187,24-187,30]
Condwiramurs: Heise 1957 41 [186,28-190,9]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 50 [187,27-187,30]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 197 [186,28-189,5]
Liaze: Gibbs 1972 121 Anm. 2 [187,24-187,30]
Minne u. Ehe: Kleber, J. 1992b 251
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 27, Rachbauer 1934 114, Rachbauer 1970 114, Rachbauer 1980 114
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 25
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 202 Anm. 181 [187,12-188,14]
Rhetorik: Pastré 1979 285 [187,12-188,24]
Sprache: Barufke 1995 147
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 232 [187,21-188,9]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 76
Wortsinn: Gilmour 2000 117
 [Zu 188, 1]