189,28 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Weber, G. 1928 261 [188,6-190,6], Rachbauer 1934 95 [189,28-190,2], Rachbauer 1970 95 [189,28-190,2], Pastré 1979 366 [189,27-190,8], Rachbauer 1980 95 [189,28-190,2]
Artusepik: Ringeler 2000 133 [189,27-189,28]
Ausgabe: Nellmann 1994c 556 [189,27-189,28]
Blutstropfenepisode: Dewald 1975 274 [189,27-189,28]
Charakterisierung: Ortmann 1972 32 [189,21-190,8], Huber, H. 1981 81 [189,28-189,29], Ringeler 2000 133 [189,27-189,28]
Condwiramurs: Niermann 2004 206 [189,28-189,30], [189,27-190,2]
Enjambement: Horacek 1954/55 211 [189,28-189,29], 213 [189,27-189,29], 211 [189,28-189,29], 213 [189,27-189,29]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Sutter 2003 85 [189,27-189,28], 203 [189,15-190,2]
Erzähler: Karg, I. 1993b 105 [189,27-189,28]
Erzähltechnik: Bock, L. 1879 43 [189,28-189,29], Schwartzkopff 1909 78 [189,6-190,17], Ortmann 1972 32 [189,21-190,8], Dewald 1975 274 [189,27-189,28], Schmid, E. 1976 96 Anm. 145 [189,27-189,28], Green 1982b 67 Anm. 33 [189,27-189,28], Urscheler 2002 98 [189,22-190,8], 147 [189,28-190,2]
Erziehung: Brinker-von der Heyde 1996b 87 Anm. 158 [189,28-189,29]
Farben u. Farbensymbolik: Jacobsohn 1915 23 [189,28-189,29]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Frauen (allgemein): Brinker-von der Heyde 1996b 87 Anm. 158 [189,28-189,29]
Frauenfiguren: Heise 1957 41 [186,28-190,9], Brinker-von der Heyde 1996b 87 Anm. 158 [189,28-189,29], Niermann 2004 206 [189,28-189,30], [189,27-190,2]
Gawan-Handlung: Karg, I. 1993b 105 [189,27-189,28]
Gebärde u. Geste: Leicher 1927 111 [189,28-190,2], Leicher 1977 111 [189,28-190,2]
Gefühle: Bock, L. 1879 43 [189,28-189,29], Leicher 1927 111 [189,28-190,2], Leicher 1977 111 [189,28-190,2]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 241 [188,25-191,6]
Geschichte: Roßkopf 1972 213 [189,22-190,8]
Gral: Dewald 1975 274 [189,27-189,28], Karg, I. 1993b 105 [189,27-189,28]
Grammatik: Bock, C. 1886c 193 [189,27-189,28], Boysen 1910 8 [189,27-189,28], 60
Herzeloyde: Niermann 2004 206 [189,28-189,30], [189,27-190,2]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Roßkopf 1972 213 [189,22-190,8], Dewald 1975 274 [189,27-189,28], Huber, H. 1981 81 [189,28-189,29], Green 1982b 67 Anm. 33 [189,27-189,28], Karg, I. 1993b 105 [189,27-189,28]
Intertextualität: Niermann 2004 206 [189,28-189,30], [189,27-190,2]
Ither: Roßkopf 1972 213 [189,22-190,8]
Kommentar: Heinzle 1972 198 [189,27-189,28], Schmidt, E. 1979 244 [189,27-189,28], Decke-Cornill 1985 210, Nellmann 1994c 556 [189,27-189,28], Gilmour 2000 325 [189,28-189,29]
Kommunikation: Schwartzkopff 1909 78 [189,6-190,17], Urscheler 2002 98 [189,22-190,8], 147 [189,28-190,2]
Kyot: Weber, G. 1928 261 [188,6-190,6]
Lichtmetaphorik: Huber, H. 1981 81 [189,28-189,29]
Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 909 [189,27-189,29], Johnson, L. 1999 344 [189,27-190,8], Bertau 1972/73 909 [189,27-189,29]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Bock, L. 1879 43 [189,28-189,29]
Metrik: Horacek 1954/55 211 [189,28-189,29], 213 [189,27-189,29]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 274 [189,27-189,28], Christoph 1981a 86 [189,22-189,28], Karg, I. 1993b 105 [189,27-189,28], Brinker-von der Heyde 1996b 87 Anm. 158 [189,28-189,29]
Pädagogik: Heise 1957 41 [186,28-190,9]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 261 [188,6-190,6]
Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 261 [188,6-190,6], Rachbauer 1934 95 [189,28-190,2], Rachbauer 1970 95 [189,28-190,2], Rachbauer 1980 95 [189,28-190,2], Sutter 2003 85 [189,27-189,28], 203 [189,15-190,2]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Bock, L. 1879 43 [189,28-189,29]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Bock, L. 1879 43 [189,28-189,29]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Niermann 2004 206 [189,28-189,30], [189,27-190,2]
Rhetorik: Pastré 1979 366 [189,27-190,8]
Schönheit: Huber, H. 1981 81 [189,28-189,29]
Sprache: Bock, C. 1886c 193 [189,27-189,28], Dewald 1975 274 [189,27-189,28], Barufke 1995 178 [189,27-189,28]
Stil: Bock, L. 1879 43 [189,28-189,29], Schwartzkopff 1909 78 [189,6-190,17], Weber, G. 1928 261 [188,6-190,6], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Subjektivität: Dewald 1975 274 [189,27-189,28]
Syntax: Horacek 1952c 289 [189,28-189,29], 291 [189,28-189,29], 299 [189,28-189,29], Horacek 1964 134 [189,28-189,29]
Titurel: Heinzle 1972 198 [189,27-189,28]
Tod: Leicher 1927 111 [189,28-190,2], Leicher 1977 111 [189,28-190,2]
Traummotivik: Roßkopf 1972 213 [189,22-190,8]
triuwe: Schmid, E. 1976 96 Anm. 145 [189,27-189,28]
Tugenden: Brinker-von der Heyde 1996b 87 Anm. 158 [189,28-189,29]
Überlieferung: Bock, C. 1886c 193 [189,27-189,28]
Übersetzung: Nellmann 1994c 556 [189,27-189,28]
Verwandtschaftsverhältnisse: Bertau 1983i 208, Brinker-von der Heyde 1996b 87 Anm. 158 [189,28-189,29], Sutter 2003 85 [189,27-189,28], 203 [189,15-190,2]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Karg, I. 1993b 105 [189,27-189,28]
Willehalm: Schmidt, E. 1979 244 [189,27-189,28], Decke-Cornill 1985 210
Wortschatz: Bock, L. 1879 43 [189,28-189,29], Leicher 1927 111 [189,28-190,2], Leicher 1977 111 [189,28-190,2]
Zeitverhältnisse: Sutter 2003 85 [189,27-189,28], 203 [189,15-190,2]
 (zu den versspezifischen Angaben)