189,17 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 189,16]
Adaptation: Mergell 1943 73 [189,16-189,17]
Charakterisierung: Gilmour 2000 298
Condwiramurs: Heise 1957 41 [186,28-190,9]
Enjambement: Horacek 1954/55 219 Anm. 1 [189,15-189,17], 222 [189,15-189,17], Horacek 1968 114 [189,15-189,17], 116 [189,15-189,17]
Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 78 [189,6-190,17], Green 1982b 85 Anm. 88 [189,15-189,20], Urscheler 2002 98 [189,15-189,20]
ethischer Wortschatz: Maurer 1951b 129
Grammatik: Ehrismann, G. 1903/04 145 [189,8-189,20]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 241 [188,25-191,6], Wieners 1973 176 Anm. 172, Green 1982a 56 [189,15-189,20], Steppich 1990 276
Minne u. Ehe: Bauß 1938 12 [189,7-189,20], 25 [189,7-189,20], 26 [189,7-189,20], Christoph 1981a 86 [189,15-189,20]
Pferde u. Pferdeschmuck: Ohly 1985b 902 [189,15-189,26], Ohly 1989a 93 [189,15-189,26], Ohly 1995b 351 [189,15-189,26]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 27 [189,13-189,20], Rachbauer 1934 115 [189,13-189,20], Rachbauer 1970 115 [189,13-189,20], Rachbauer 1980 115 [189,13-189,20]
Reim: Kordt 1997 139 [189,17-189,18]
Religion: Mockenhaupt 1942 70, Mockenhaupt 1968 70
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 140 [189,15-189,26]
Schuld: Maurer 1950 310, Maurer 1966 57
Sprache: San-Marte 1862b 226
Stil: Kinzel 1874 12, Weber, G. 1928 261 [188,6-190,6], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Kutzner 1975 71 [189,15-189,17]
triuwe: Heckel, H. 1939 39, Kratz, H. 1973a 493, Wieners 1973 174 Anm. 145, Schmid, E. 1976 145 Anm. 217
Verwandtschaftsverhältnisse: Sutter 2003 203 [189,15-190,2]
Werkstruktur: Sauer, M. 1981 282 Anm. 1 [189,15-189,26]
zuht: Kordt 1997 238
 [Zu 189,18]