196,26 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 104 [196,26-196,29]
Adaptation: Lichtenstein 1897 29, Rachbauer 1934 98 [196,24-196,29], Rachbauer 1970 98 [196,24-196,29], Rachbauer 1980 98 [196,24-196,29]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 51 [196,26-196,28]
Erzähltechnik: Green 1980b 115, Schu 2002 271 [193,15-196,30]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 143 [196,24-198,17]
Gattung: Haferland 1988 160 [196,24-199,21], Schu 2002 271 [193,15-196,30]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 243 [196,15-199,14]
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 104 [196,26-196,29]
höfischer Roman: Haferland 1988 160 [196,24-199,21], Schu 2002 271 [193,15-196,30]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Haferland 1988 160 [196,24-199,21]
Kommentar: Garnerus 1999 80 Anm. 66 [196,24-198,1]
Kyot: Lichtenstein 1897 29
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Namen: Green 1980b 115, Chandler 1992 159
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 77 [196,24-198,1], Lichtenstein 1897 29
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 29, Rachbauer 1934 98 [196,24-196,29], Rachbauer 1970 98 [196,24-196,29], Rachbauer 1980 98 [196,24-196,29]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 143 [196,24-198,17]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 51 [196,26-196,28]
Stil: Lichtenstein 1897 29, Karg-Gasterstädt 1925 51 [196,26-196,28], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 104 [196,12-197,5], Stephan-Chlustin 2004 104 [196,26-196,29]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 51 [196,26-196,28]
Wortschatz: Oksaar 1958 378 [196,26-196,28]
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 466 [196,20-199,14]
 (zu den versspezifischen Angaben)