199,15 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 199,14]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 106 [199,15-199,17]
Adaptation: Mergell 1943 71 Anm. 3 [199,15-199,28]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 52 [199,15-199,18]
Grammatik: Freytag, W. 1998 18 [199,15-199,17]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Haferland 1988 160 [196,24-199,21]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 77 [199,15-201,3]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 30 [199,13-199,17], Rachbauer 1934 122, Rachbauer 1970 122, Rachbauer 1980 122
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 144 [198,18-200,9], Kern, Peter 1981 182 Anm. 73 [198,23-199,22]
Sprache: Eroms 1989b 92 [199,15-199,18]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
Wortschatz: Mersmann 1971 275 [199,15-199,17]
 [Zu 199,16]