200,12 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 210 [199,29-200,23]
Adaptation: Lichtenstein 1897 30 [200,10-200,19], 82 [200,10-200,12], Hilka 1932 665 [200,10-200,12], Rachbauer 1934 122 [200,10-200,19], Mergell 1943 77 [200,10-200,15], Rachbauer 1970 122 [200,10-200,19], Rachbauer 1980 122 [200,10-200,19] Erzähltechnik: Mergell 1943 77 [200,10-200,15] Essen u. Trinken: Nitsche, B. 2000 261 [200,10-200,16] Fest: Ehlert 1991 397 Anm. 39 [200,1-200,18] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 143 [200,10-201,18] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 244 [200,10-201,18] Geschichte: Passage 1984 190 [200,10-200,12] Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 210 [199,29-200,23] höfisches Leben: Mersmann 1971 74 Anm. 11 [200,10-200,15], 241-42 [200,10-200,15], Huth 1972 404 [185,21-815,26] indoeur. Mythologie: Pastré 1993c 185 [200,10-200,15] Interpretation: Mersmann 1971 74 Anm. 11 [200,10-200,15], 241-42 [200,10-200,15], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Passage 1984 190 [200,10-200,12], Liebertz-Grün 1993a 107 [200,3-201,18] Jüngerer Titurel: Passage 1984 190 [200,10-200,12] Kommentar: Gilmour 2000 327 [200,1-201,18] Kyot: Lichtenstein 1897 30 [200,10-200,19], 82 [200,10-200,12] Märchen: Clausen-Stolzenburg 1995 148 [200,10-200,23] Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Fritsch-Rößler 1999 237 Namen: Passage 1984 190 [200,10-200,12] Quellen - allgemein: Heinzel 1893 22 [200,10-200,16], 60 [200,10-200,12], 77 [199,15-201,3], Lichtenstein 1897 30 [200,10-200,19], 82 [200,10-200,12], Passage 1984 190 [200,10-200,12] Quellen - Chrétien: Rochat 1858 92 [200,10-200,16], Lichtenstein 1897 30 [200,10-200,19], 82 [200,10-200,12], Rachbauer 1934 122 [200,10-200,19], Rachbauer 1970 122 [200,10-200,19], Rachbauer 1980 122 [200,10-200,19] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 74 Anm. 11 [200,10-200,15], 241-42 [200,10-200,15] Religion: Sattler 1895 17 [200,10-200,16] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 143 [200,10-201,18], Passage 1984 190 [200,10-200,12] Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wagemann 1998 197 [200,10-201,4] Schionatulander: Passage 1984 190 [200,10-200,12] Sprache: Barufke 1995 146 Stil: Lichtenstein 1897 30 [200,10-200,19], 82 [200,10-200,12], Riemer, G. 1906 99, Mergell 1943 77 [200,10-200,15], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18] Titurel: Passage 1984 190 [200,10-200,12] Überlieferung: Stephan-Chlustin 2004 210 [199,29-200,23] Werkstruktur: Pastré 1993c 185 [200,10-200,15] Wirtschaft u. Handel: Brennig 1993 179 Anm. 38 [200,10-200,12], 192 Anm. 104 [200,10-200,12], 346, 347, 349 Anm. 98 [200,10-200,16] Wortschatz: Riemer, G. 1906 99, Mersmann 1971 74 Anm. 11 [200,10-200,15], 241-42 [200,10-200,15] Wortsinn: Pretzel 1982 147 | |
(zu den versspezifischen Angaben) |