204,14 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Weber, G. 1928 34 [204,5-204,20], Rachbauer 1934 101 [204,11-204,17], 124 [204,7-204,20], Rachbauer 1970 101 [204,11-204,17], 124 [204,7-204,20], Rachbauer 1980 101 [204,11-204,17], 124 [204,7-204,20]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Kyot: Weber, G. 1928 34 [204,5-204,20] Literaturgeschichte: Bertau 1972/73 911 [204,9-204,16], [204,9-204,16] Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 34 [204,5-204,20] Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 34 [204,5-204,20], Rachbauer 1934 101 [204,11-204,17], 124 [204,7-204,20], Rachbauer 1970 101 [204,11-204,17], 124 [204,7-204,20], Rachbauer 1980 101 [204,11-204,17], 124 [204,7-204,20] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Sprache: Wiktorowicz 1999 22 Stil: Weber, G. 1928 34 [204,5-204,20], Laserstein 1967 32 [153,14-372,18] Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 466 [203,12-204,14] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |