206,14 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 206,13]
Adaptation: Mergell 1943 71 Anm. 3 [206,5-207,2], 76 Anm. 15 [206,14-206,16]
Artusepik: Emmel 1951 85 [206,5-206,21]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 148 [206,5-207,3]
Grammatik: Adelberg 1960 145-47 [206,10-206,25]
heterodoxe Einflüsse: Rahn 1933 324 [205,1-206,30]
höfisches Leben: Brall 1986 568 Anm. 45 [206,5-207,1]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 247 [206,5-207,3], Mohr 1979j 210 [206,5-207,3], 211 [206,5-206,16]
Philologie: Gottschalk 1977 99 [206,14-206,16], Yeandle 1984 340
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 32 [206,5-207,5], Rachbauer 1934 103 [206,5-207,5], Rachbauer 1970 103 [206,5-207,5], Rachbauer 1980 103 [206,5-207,5]
Raum u. Bewegung: Ramin 1994 45 Anm. 72 [206,5-206,21]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 23
Reim: Zwierzina 1898a 457 [206,13-206,14], Zwierzina 1985 457 [206,13-206,14]
Stil: Laserstein 1967 32 [153,14-372,18]
triuwe: Heckel, H. 1939 52 [206,14-206,16]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 87, Korn 1932 128 Anm. 24
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 466 [206,5-207,3]
 [Zu 206,15]