209, 2 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 32 [209,2-209,7], 85 [209,2-209,14], Weber, G. 1928 41 [208,23-209,14], Rachbauer 1934 125 [209,2-209,7], Mergell 1943 78, Rachbauer 1970 125 [209,2-209,7], Pastré 1979 370 [207,20-209,14], 371 [207,20-209,14], Rachbauer 1980 125 [209,2-209,7]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Matz 1907 91
Erzähltechnik: Mergell 1943 78, Steinhoff 1964 60
Erziehung: Grosse 1962 64 [208,23-209,2]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 246 <
Grammatik: Bötticher 1876 287, Ide 1996 86 [209,1-209,2]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Krieg u. Heerzug: Jackson, William Henry 1999 174 [208,23-209,14]
Kyot: Lichtenstein 1897 32 [209,2-209,7], 85 [209,2-209,14], Weber, G. 1928 41 [208,23-209,14]
Lesarten: Bötticher 1876 287
Metaphorik u. Bildlichkeit: Bötticher 1876 287
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Periphrase u. Umschreibung: Bötticher 1876 287
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 77 [208,23-209,2], Lichtenstein 1897 32 [209,2-209,7], 85 [209,2-209,14], Weber, G. 1928 41 [208,23-209,14]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 32 [209,2-209,7], 85 [209,2-209,14], Weber, G. 1928 41 [208,23-209,14], Rachbauer 1934 125 [209,2-209,7], Rachbauer 1970 125 [209,2-209,7], Rachbauer 1980 125 [209,2-209,7]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 91
Reim: Bötticher 1876 287, Matz 1907 91
Rhetorik: Pastré 1979 370 [207,20-209,14], 371 [207,20-209,14]
Ritterethik: Jackson, William Henry 1999 174 [208,23-209,14]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Jackson, William Henry 1999 174 [208,23-209,14]
Rüstung: Jackson, William Henry 1999 174 [208,23-209,14]
Soziologie: Lawn 1977 26 [208,23-209,2], 277 [208,23-209,2]
Sprache: Bötticher 1876 287, Ide 1996 86 [209,1-209,2]
Stil: Bötticher 1876 287, Lichtenstein 1897 32 [209,2-209,7], 85 [209,2-209,14], Weber, G. 1928 41 [208,23-209,14], Mergell 1943 78, Laserstein 1967 32 [153,14-372,18], Ide 1996 86 [209,1-209,2]
Syntax: Bötticher 1876 287, Ide 1996 86 [209,1-209,2]
Wortschatz: Bötticher 1876 287
Zeitverhältnisse: Rührmund 1848 466 [207,25-209,14], Steinhoff 1964 60
 (zu den versspezifischen Angaben)