Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Ausgabe: Nellmann 1994c 468
Buch I: Noltze 1995b 104-05
Buch III: Eichholz 1987 235
Erzähltechnik: Urscheler 2002 93 [20,29-22,26], 103 [21,1-22,26], 113, 114 [21,1-21,8]
Frauenfiguren: Parra Membrives 2001 20 Anm. 20 [20,29-21,1], Parra Membrives 2002 54 Anm. 22 [20,29-21,1]
höfisches Leben: Mersmann 1971 39 [20,28-21,1]
Interpretation: Mersmann 1971 39 [20,28-21,1]
Kommentar: Eichholz 1987 235, Nellmann 1994c 468, Noltze 1995b 104-05
Kommunikation: Urscheler 2002 93 [20,29-22,26], 103 [21,1-22,26], 113, 114 [21,1-21,8]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Orient: Noltze 1995b 104-05
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 39 [20,28-21,1]
Sprache: Barufke 1995 146
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Riemer, G. 1906 98
Überlieferung: Menhardt 1932 239-40 [21,1-22,28], Bonath und Lomnitzer 1989 103 [20,7-21,5], 118 [21,1-22,14]
Übersetzung: Nellmann 1994c 468
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Noltze 1995b 104-05
Wortschatz: Riemer, G. 1906 98, Mersmann 1971 39 [20,28-21,1]
|